the silence of lambs为什么翻译成沉默的羔羊?如果直译便是羔羊的沉默才对.而且电影里面一只羔羊也没有.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 14:07:31
the silence of lambs为什么翻译成沉默的羔羊?如果直译便是羔羊的沉默才对.而且电影里面一只羔羊也没有.
x͒R@ǯ'ȔSGg;c5ISbiM P҄vWp?M}߷FU^Tv_Tۗdgv KM2SHC&Èe/1 ;t+:M az,xp٤кlqFΆWz.RJղrT9v`R.D?p{.Dr|_n@^'09x%};}\`9K{}!x8q`|@LrJ2"A"̙Qae:H$됊eoњ)_QUvK1V/:6k=MB?T^S%nl_>&mDB quں +S)7BF}q0B`

the silence of lambs为什么翻译成沉默的羔羊?如果直译便是羔羊的沉默才对.而且电影里面一只羔羊也没有.
the silence of lambs为什么翻译成沉默的羔羊?如果直译便是羔羊的沉默才对.而且电影里面一只羔羊也没有.

the silence of lambs为什么翻译成沉默的羔羊?如果直译便是羔羊的沉默才对.而且电影里面一只羔羊也没有.
史达林小的时候在叔父的农场里 看见一只只等待被屠宰的羊 当一只羊被屠宰的时候 其他的羊沉默着 史达林在和汉尼拔对话的时候说的 沉默的羔羊听着比较顺耳 可能翻译人员也是这样想的吧

电影的翻译有时候不按正常的翻译的,而且沉默的羔羊跟羊要有关系吗?我也不是很清楚啊

沉默的羔羊和羔羊的沉默都不正确

羔羊不一定是羊啊 就比如骑白马的不一定是王子,也有可能是唐僧