形容东西顿时不见的成语 例:我的好心情______.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/02 15:57:48
形容东西顿时不见的成语 例:我的好心情______.
xSR@} CTd!^eJ40* Ȍ$nv\ bŷ9IbWݺYҵ;Yv #}~}/bqºmz fz'D)W '<>Nht//Vv͇ꪀfvڋ>-lCs6PU~矼':yֲQXC[Eߏ=v7ml?zҞ=]k^!0F@"Bo/iUG`vY?~DffSf{P=\cSv\ǻ<ܦE ]dn:QЋ[m,Cv !@5l[-vuXuo 0./摳e;o֫ex::p$KMq ǧъ̣ "N\@r" (x9SLfdk$"dTR&X%-D?ƍ5NJO&"ʂ4ćƍzhȥ(έ"Y`O}K.bdAѧ2߱ WffmK/.q^',X

形容东西顿时不见的成语 例:我的好心情______.
形容东西顿时不见的成语 例:我的好心情______.

形容东西顿时不见的成语 例:我的好心情______.
烟消云散
【拼音】:yān xiāo yún sàn
【解释】:象烟云消散一样.比喻事物消失得干干净净.
【出处】:《朱子全书·治道二·祯异》:“使一日之间,云消雾散,尧天舜日,廓然清明.”
【示例】:他的兴致被突然传来的坏消息吹得~.
【近义词】:烟消火灭、销声匿迹、云消雾散
【反义词】:烟雾弥漫
【语法】:作谓语、定语、状语;用于事物或情绪
【英文】:disappear(vanish) like mist and smoke
【日文】:云(くも)やかすみのように消(き)える
【法文】:s'évaporer comme une fumée,se dissiper comme un nuage
【德文】:der Rauch hat sich verzogen,die Wolken sind verflogen--in Rauch aufgehen