马作的卢飞快 卢怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 03:28:20
马作的卢飞快 卢怎么翻译
xUn"GgV{YHc6M`p3a 8`L`Xxn=V03DUvt׽yHSU\)P{ţy6OB7?|MWQK]vIr5x)G/-Kų $vز΂O⑒ej9ga(Orh[K`Y ,HʵK텪7*Oi T$YQiC74yfoS-W>-c2*\8jRmke\פ{cCg}QY XEʝв F5->P5lj3-ϩ}sOciSE>CŒ% Z]r2쓛'7gSaġY ξ14G/9߾r'CC>j[*^[ %|փf<Ǔ4 y:-R/D 1f q g; *R`T@>̃.%J gUudt@孝,( uH% 5rÂK %M]@lXk&OI ^.//Kj( ޟi_T[|?E3.F~O`pXdzM0bOkx9_&ݺmmrgآʐa7wۤ_ϻ X~n+^n14jA,Dem=Z L>|סzț>vNE 'z-l1b~qAA&F~|Fk>C8_glT3b8}EyW: Z`'D5w7l;']qf~*x.WsjuТ-+`)vYxmsD?Űzg]_-CLkWۤ٬cH-Ã_H8e

马作的卢飞快 卢怎么翻译
马作的卢飞快 卢怎么翻译

马作的卢飞快 卢怎么翻译
单个卢在这首词里没有意义,是“的卢”,指一种烈性快马.相传三国时刘备被人追赶,骑“的卢”一跃三丈过河,脱离险境.
破阵子 为陈同甫赋壮词以寄之
辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营.
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵.
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊.
了却君王天下事,赢得生前身后名.可怜白发生!
译文:
醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听见军营的号角声响成一片.
把牛肉分给部下享用美餐,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气.
这是秋天在战场上阅兵.
战马像的卢一样,跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦.
完成君王统一国家的大业,取得世代相传的美名.
可怜已成了白发人!
注释:
①破阵子:词牌名.题目是《为阵同甫赋壮词以寄》.
②挑(tiǎo)灯:把油灯的芯挑一下,使它明亮.
③梦回:梦醒.吹角:军队中吹号角.连营:连接成片的军营.
④八百里:指牛.古代有一头骏牛,名叫“八百里驳(bò)”.麾(huī)下:指部下将土.麾,古代指军队的旗帜.炙(zhì):烤熟的肉.
⑤五十弦:古代有一种瑟有五十根弦.词中泛指军乐合奏的各种乐器.翻:演奏.塞外声,反映边塞征战的乐曲.
⑥的(dí)卢:一种烈性快马.相传三国时刘备被人追赶,骑“的卢”一跃三丈过河,脱离险境.
⑦霹雳(pī lì):响声巨大的强烈雷电.
⑧了(liǎo)却:完成.天下事:指收复中原.