《致大海》俄国 诗人 决斗 诗人名;——诗人名是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 08:16:44
《致大海》俄国 诗人 决斗 诗人名;——诗人名是什么
xVnXwJy~(UJ=?` `n[B)k*h(9˷?<[p,^?禩 o@gQoDoT)/9_h,_,~9@q5#U~?iSۖ<$/a_i6Kм .]F~+\}R ([Uƚ<%DW3CwSu#NUEw.k-yё~}2єBИH];%v3PT^.{$<䎃Twrnj?:"ʦ; 1DK!3I>хηc(jDG܏?}" JnOp4iWXmovel[<ԓ- B :tD2?,ǰe"If5|sDN]N\aQ4[suDuk4|Gn-{* Am* q>#rQsy+7!h(&.`04:v9K nr#^ e-:aDiL+Rl/ 'XzemSA–wȡ# $Ah~@}.R|Y2Cx3R#W[X"ټr!bZKREюF8-5=R=Bd[8t ;w}?ThNDߵ}9.0K4+P%qmo8H2X8RSӌHUl}!T2.B nE~i|PڍΙEU9Jq;yx=C#KY<.SAEk϶mdf)! X!iTNT`uyJOl=Y /NC̠]s:=!*KR̮W1a"'xQCJ2sPSJ&oijbbhj<SK"Q_ho>dS40܂2yS]aTжjaOp*?T̆?_.0VQ.+4_jqy ֡,"EDYkR|,Ts{Vp4ciL&RhIݸ؜@AŇw˙ kC@ʫ R>j' {Kφp*b6lMG x5&xAdx"{ _-rvybVCpzjlnT#|E⣆9h'bF/헚LΧrHm1놦[A'O1EohAěۮIٿ

《致大海》俄国 诗人 决斗 诗人名;——诗人名是什么
《致大海》俄国 诗人 决斗 诗人名;——
诗人名是什么

《致大海》俄国 诗人 决斗 诗人名;——诗人名是什么
普希金,1837年死于与法国籍宪兵队长丹特斯的决斗.
致大海
再见吧,自由奔放的大海!
这是你最后一次在我的眼前,翻滚着蔚蓝色的波浪,
和闪耀着娇美的容光.
好象是朋友忧郁的怨诉,
好象是他在临别时的呼唤,
我最后一次在倾听
你悲哀的喧响,你召唤的喧响.
你是我心灵的愿望之所在呀!
我时常沿着你的岸旁,
一个人静悄悄地,茫然地徘徊,
还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!(第一节)
我多么热爱你的回音,
热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,
还有那黄昏时分的寂静,
和那反复无常的激情!
渔夫们的温顺的风帆,
靠了你的任性的保护,
在波涛之间勇敢地飞航;
但当你汹涌起来而无法控制时,
大群的船只就会覆亡.
我曾想永远地离开
你这寂寞和静止不动的海岸,
怀着狂欢之情祝贺你,
并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,
但是我却未能如愿以偿!(第二节)
你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;
我的心灵的挣扎完全归于枉然:
我被一种强烈的热情所魅惑,
使我留在你的岸旁……
有什么好怜惜呢?现在哪儿
才是我要奔向的无忧无虑的路径?
在你的荒漠之中,有一样东西
它曾使我的心灵为之震惊.
那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……
在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,
是一些威严的回忆;
拿破仑就在那儿消亡.
在那儿,他长眠在苦难之中.
而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,
另一个天才,又飞离我们而去,
他是我们思想上的另一个君主.
为自由之神所悲泣着的歌者消失了,
他把自己的桂冠留在世上.
阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:
哦,大海呀,是他曾经将你歌唱.(第三节)
你的形象反映在他的身上,
他是用你的精神塑造成长:
正像你一样,他威严、深远而深沉,
他像你一样,什么都不能使他屈服投降世界空虚了,大海呀,
你现在要把我带到什么地方?
人们的命运到处都是一样:
凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:
或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王.(第四节)
哦,再见吧,大海!
我永远不会忘记你庄严的容光,
我将长久地,长久地
倾听你在黄昏时分的轰响.
我整个心灵充满了你,
我要把你的峭岩,你的海湾,
你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,
带进森林,带到那静寂的荒漠之乡.(第五节)

普希金,好像是…