英语翻译这不是骂人的话,是家人间用语。有称赞和调侃的意味。爸爸会说儿子是something

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:22:22
英语翻译这不是骂人的话,是家人间用语。有称赞和调侃的意味。爸爸会说儿子是something
xNQ_ʚ`5qMb@@۸iV`PѢ T#-_nL&s=3KRoK)&Ci)xtn` R,O$Յ)vD672NޟX=OЊgԄ5+Jmb̞_/_tr 1LMW-:> 9hu%U?xf4Mf} .&cy!qARp?Uy.Pk0gST^tTSp}@fE}U4jp;ӠÚ%XN ܁h?9g驜=y7ֽ Y`./K֭(X4~$eԇ0txRwoYofknv|ɺhl#%GɟB>kTn Ԧ?ep/,ۆ&'[MN(~]SəfeB6wRY{wVgcf[2ǝIxX0\?B|H !k oΘSmssÚE\V1qvO=PX`l.p/B

英语翻译这不是骂人的话,是家人间用语。有称赞和调侃的意味。爸爸会说儿子是something
英语翻译
这不是骂人的话,是家人间用语。有称赞和调侃的意味。爸爸会说儿子是something

英语翻译这不是骂人的话,是家人间用语。有称赞和调侃的意味。爸爸会说儿子是something
意思是说你这人确实与众不同,你鹤立鸡群,出类拔萃,2楼别误导人`~

你真了不起。 你真行。

可以翻为“你并非一无是处。”或在某些环境下可翻为“你(的存在)是有意义的”,“你是有重要性的”。
比如说一个男孩被拒绝了,他可能会自暴自弃的说"I mean nothing to her,and I mean nothing to the world."而他的朋友可能会鼓励他"No, you are something, unless you give up youself."...

全部展开

可以翻为“你并非一无是处。”或在某些环境下可翻为“你(的存在)是有意义的”,“你是有重要性的”。
比如说一个男孩被拒绝了,他可能会自暴自弃的说"I mean nothing to her,and I mean nothing to the world."而他的朋友可能会鼓励他"No, you are something, unless you give up youself."

收起

不好意思``我还以为翻译出来是 "你是个东西"
看来英语还不能按照字面上翻译啊

好样的!干得不错!

你真了不起