把这句 天涯何处无芳草何必单恋一支花 翻译成英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 02:37:19
把这句 天涯何处无芳草何必单恋一支花 翻译成英文
把这句 天涯何处无芳草何必单恋一支花 翻译成英文
把这句 天涯何处无芳草何必单恋一支花 翻译成英文
直译:You will always find flower anywhere in the world.Why get attached to one flower.
利用英文谚语意译:English equivalent:
There are plenty of fish in the sea.Why get obsessed with this fish alone?
意思是:海里有的是鱼,干吗非得迷恋这条鱼呢?
There is plenty more fish in the sea.
If you love her, just let her go.
She's not the only woman in this world.
Look around, you still have many other choices.
Horizon where does not have a fragrant grass why unrequited loveflower !
Wandering where no one neatly cut flower lovers why
You lost the chance to meet another when you focus on the only one before you .
天涯何处无芳草何必单恋一支花
You can find beautiful flowers anywhere,
Why do you only love the flower there?