这是剑桥英语里的一首歌谣,整首歌谣如下See a pin and pick it up,At the day you'll have good luck; See a pin and let it lay,Bad luck you'll have all the day.该如何翻译呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 08:25:18
这是剑桥英语里的一首歌谣,整首歌谣如下See a pin and pick it up,At the day you'll have good luck; See a pin and let it lay,Bad luck you'll have all the day.该如何翻译呢?
xRnPs/@\'X'`MMxGqVtc݀b|s8\ q& 8}k%<_< Ì&{38POtb2Fy~ -$T; R!:FMةR5gw2z];\1XHMᅔ =J,0a|`ހ @b$>md9]@>b+ ]h#GKwplA.2va8 <ol1d 6]a킶2]E8px"7?fCu&wNld {QG ; 8e4,p%f |].>'^A2&UJC$G73=wH;EGYeY3>o8 WxϰMEGfi~X<؁F=0y²2["7

这是剑桥英语里的一首歌谣,整首歌谣如下See a pin and pick it up,At the day you'll have good luck; See a pin and let it lay,Bad luck you'll have all the day.该如何翻译呢?
这是剑桥英语里的一首歌谣,整首歌谣如下See a pin and pick it up,At the day you'll have good luck; See a pin and let it lay,Bad luck you'll have all the day.该如何翻译呢?

这是剑桥英语里的一首歌谣,整首歌谣如下See a pin and pick it up,At the day you'll have good luck; See a pin and let it lay,Bad luck you'll have all the day.该如何翻译呢?
从字面上翻译:看到有针就捡起来,你将会整天有好运;看到有针而让它躺着,霉运将会整天伴随你.
意译:助人为乐,好人会有好报.(毕竟你把地上的大头针捡起来了,别人就不会有踩到的危险.)
PS:希望对你有帮助

看到一个密码,把它捡起来,在一天,你也会有好运气,看到一个密码,让它,你就会拥有所有的坏运气。

看到大头针并捡起来,那这天你会好运;反之,你会倒霉一天