下诗请给译文和注释,相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.的译文和注释
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 10:12:02
![下诗请给译文和注释,相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.的译文和注释](/uploads/image/z/11081581-61-1.jpg?t=%E4%B8%8B%E8%AF%97%E8%AF%B7%E7%BB%99%E8%AF%91%E6%96%87%E5%92%8C%E6%B3%A8%E9%87%8A%2C%E7%9B%B8%E8%A7%81%E6%97%B6%E9%9A%BE%E5%88%AB%E4%BA%A6%E9%9A%BE%2C%E4%B8%9C%E9%A3%8E%E6%97%A0%E5%8A%9B%E7%99%BE%E8%8A%B1%E6%AE%8B.%E6%98%A5%E8%9A%95%E5%88%B0%E6%AD%BB%E4%B8%9D%E6%96%B9%E5%B0%BD%2C%E8%9C%A1%E7%82%AC%E6%88%90%E7%81%B0%E6%B3%AA%E5%A7%8B%E5%B9%B2.%E6%99%93%E9%95%9C%E4%BD%86%E6%84%81%E4%BA%91%E9%AC%93%E6%94%B9%2C%E5%A4%9C%E5%90%9F%E5%BA%94%E8%A7%89%E6%9C%88%E5%85%89%E5%AF%92.%E8%93%AC%E5%B1%B1%E6%AD%A4%E5%8E%BB%E6%97%A0%E5%A4%9A%E8%B7%AF%2C%E9%9D%92%E9%B8%9F%E6%AE%B7%E5%8B%A4%E4%B8%BA%E6%8E%A2%E7%9C%8B.%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87%E5%92%8C%E6%B3%A8%E9%87%8A)
下诗请给译文和注释,相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.的译文和注释
下诗请给译文和注释,
相见时难别亦难,东风无力百花残.
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.
的译文和注释
下诗请给译文和注释,相见时难别亦难,东风无力百花残.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.的译文和注释
无题
相见时难别亦难,东风无力百花残.
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干.
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒.
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看.[1]
作品译文
见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感.
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪一样的蜡油才能滴干.女方早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失.男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人.
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及.希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,来往传递消息.
作品注释
1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“ 无题”作诗的标题.
2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才 会结束.
3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪.
4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华.
5.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方.
6.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使.
7.殷勤:情谊恳切深厚.
8.残:凋零
赏析:
这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗.整首 诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开.“东风”句点了时节,但 更是对人的相思情状的比喻.因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气.三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照.五、六句则分别描述两人因 不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状.唯一可以盼望的是七、八两 句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情.