法律翻译:in lieu of A 是替代A还是 用A来替代 in lieu thereof A又是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 07:14:56
x){y}~~=2r2SKXl';?QPx>e㳹K!
0%E =O;nx&H@e@ŎzO'eK_igڟO|h~qAb]
法律翻译:in lieu of A 是替代A还是 用A来替代 in lieu thereof A又是什么
法律翻译:in lieu of A 是替代A还是 用A来替代 in lieu thereof A又是什么
法律翻译:in lieu of A 是替代A还是 用A来替代 in lieu thereof A又是什么
代替A.后面那句请把全文发上来.
法律翻译:in lieu of A 是替代A还是 用A来替代 in lieu thereof A又是什么
liquidated damages in lieu of full notice of resignation这个短句怎么翻译?
COM IN LIEU OF EXCHANGE是什么费用?
in lieu of 在这句话里是?This document is not issued in lieu of any locally required business license ,permit and registration.
A maximum of 3 days in lieu may be taken just before or just after a day off我的理解是:在休假一天前后可以享受最多三天补休,但是觉得有点儿说不通,谁可以帮忙组织一下怎么翻译好.
this is because they are more inclined to opt for a low cost competition strategy in lieu of an innovation-driven differen¬tiation strategy so as to seize the market for good quality and low prices.翻译
英语翻译Responsibility in Negligence:Why the Duty of Care Is Not a Duty “To Try”这是一篇法律英文的标题,求教准确翻译,其中,a duty to try 是专业的法律术语吗?
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,EXPRESSED,IMPLIED OR STATUTORY.这句话在合同中怎么翻译更正规?
time off in lieu是什么意思
public holidays will be given as off day in lieu怎么翻译啊
英语翻译Beneath the facade of uniformity implicit in a successful effort to raise the nationwide standards for legal education lies a rich diversity unequaled in any other country.提示:implicit是主语 lie是谓语 法律翻译题不要金
信用证翻译our commission in lieu of exchange at 1/4 percent on bill amount (minimum hkd350.00 or equivalent) is for account of beneficiary will be deducted from the proceeds at the time of reimbursement.
英语翻译in lieu of what it is currently doing:sowing discord or acting as anagitator in the flare-up
英语翻译permit me then,in lieu of the more commonplace sobriquet......to suggest the character of this dramatis persona.是如何理解成“请允许我用不那么平庸的方式来引出人物表中的这位角色”的.
法律英语warranty of habitability翻译
求助:法律英文文献翻译(急啊.)Criminalization and Decriminalization - Definition Of A criminal SanctionBefore examining the wide variety of issues involved in the choice of the criminal sanction, it is useful to consider what it mea
In a fit In a fit of anger是一怒之下的意思,那么In a fit of 怎么翻译呢?
be partial to 和 take side with区别?还有instead of 和in lieu of之间的区别仅仅是后者为非常正式的书面语么?