“发展才是硬道理”用英语怎么说(官方的)?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/05 14:17:49
“发展才是硬道理”用英语怎么说(官方的)?
xRKN@Jmuai0&nܹRJS]5*ňF(U wL Έnf17#i;folCj`y_*)_7fs-߹u,Ԫ}:RX h!?n1 Ҡͥ9YJP@Md5a*o"_ILsFpFJ4thz!YY¨}G~0 :e 9N3l]tm#i\{&KȺ:2|p^g{r m&9&'ay gtN~Qx2ⵋ_,= pI6%l Th:H8&|H*&ztePw NP=QGQ)Z Y"$@,&Dqy7˸fRVia W

“发展才是硬道理”用英语怎么说(官方的)?
“发展才是硬道理”用英语怎么说(官方的)?

“发展才是硬道理”用英语怎么说(官方的)?
Developing Is an Unyielding Principle

Developing Is an Unyielding Principle。

Development is the top priority!

Development is the cardinal principle.
Development is the irrefutable argument.
邓小平理论研究中提到该句的时候,使用的是第一种翻译。
下面是论文中的翻译,与第一种也一致。
http://www.ilib.com.cn/A-sdjj200601008.html
翻译工具中给的翻译未必可靠!

Development is an unyielding principle.
用development确切一点,jeffay001的答案后面都是对的.