英语翻译由于我司是保税区内成立的企业,一般情况下无法直接将产品销往国内企业,需要以国际贸易公司等第三方的名义进行代理销售.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 15:42:00
英语翻译由于我司是保税区内成立的企业,一般情况下无法直接将产品销往国内企业,需要以国际贸易公司等第三方的名义进行代理销售.
英语翻译
由于我司是保税区内成立的企业,一般情况下无法直接将产品销往国内企业,需要以国际贸易公司等第三方的名义进行代理销售.
英语翻译由于我司是保税区内成立的企业,一般情况下无法直接将产品销往国内企业,需要以国际贸易公司等第三方的名义进行代理销售.
Since our company is established in the bonded zone,we can not sell our product directly to domestic enterprises generally.The selling needs to be done via a third party distributor,such as an international trading company.
Because our company is within the bonded area established enterprises, under normal circumstances can not directly to the products sold to domestic enterprises, the need for sales agents in the name of the International Trade Company and other three party.
Due to that our company is established in bonded area, generally we could not sell the productions to the domestic enterprises except on behalf of the third party in the international company
Because our company was established in the bonded area, usually can't directly to the product sells to domestic enterprises, the need for international trade company in the name of the third party agent for the sale.
Since my company is established within the free trade zone, we will not be able to sell products directly to domestic companies under normal circumstances. Third party sales agencies in the name of International trading companies are needed to sale products on the company's behalf.