英语翻译As UTS staff,our personal and professional behaviour must contribute to a productive and harmonious workplace and reflect favourably on us,our profession and the University.As UTS staff members we are required to:(a) comply with legislati

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 20:05:06
英语翻译As UTS staff,our personal and professional behaviour must contribute to a productive and harmonious workplace and reflect favourably on us,our profession and the University.As UTS staff members we are required to:(a) comply with legislati
xYkOY+ޞvUlwF*%*e&*C@ Ƙ[b&$:!`/uʟyϩ* HOwfvF3Į:罟}㛅/}랷-}3-%ETJ)+zZ5MM+(5C|r'78y(5of|JCK9d7|v0Ԝ#$I]j&*gWؒR8¡H)5FnB"Et|Rӱ$0:: O()j"8'S|>pn.*yvЧT&I,U' g7 (PbIMXYH>Ƀ C~ۗ/UX{G1JpÌxַ|k9ͺg}yoݯ!/>;w޿GOܻ.jqBmK&#dobNOz(J'5'Dxt|ˁbP]Q)Sl֢zvBwf :x9bu:ME7(<@Țd](dt%g Ohm+R2 HZ'7Ð\*jx0X>D v 5/`1-Yv'S C8B@@*oiei׎f΄`,:%QJ)_ vQA#`~%Nak`&#&ȳ /@U ߩDC hH*yJD(`Ed:?dzU%}@R'BY새ϝ2mv*] hA .gQ+^Y#ڈĈR6ohip_/@ARA>#A'̩JarMP\25#̤Hx j·%I'ҋ ?J-]V:t njJ– z )3$IF7M3$.*13l SwkƩtw31Z45}=VQ߹{n{y;T>푛S;}2ƫkȪ2Ox.=kK>RvJ.4BKgrQFg~]8cxݫ ØSUxB+f0=|ۓ^u:g8r'')اIH5- ^s#f>.yr[o ~:w^smt秽3[|;=`kYb>"s]C1>5W.qostKϡ&UΝlH6l s"XUE)9ώ`@ΊvnM\{k,J6%MkmzloOVsJ[dt[gv>uf|h wDٞq6bu/vWwwăsׯr_iZ)  Y~E !O+e*(neMJP4PCAqu.(*xK*;DWϞR2yuF`;+kvg"/W^ӝק;?۝^z 1yY-E2G]?Gphh=M%ѡK,ݪAlʴ]pۼ᫫"/dF5GC~rpIC.A0.U @6hY.g ugnAL /-As\v6ֈ|CiOM8[ֈDJ+/< z紥cR.K;avN8 dw[Z$Fꣁ] <{G|}˼B9`Z1geé7'3^raqO75.zE{)m>p*]#zH$])9Ѵ_SZƶ?zӏk'nl-U U&N=x[ߖ9Fkt3Ar%ӣ>zb tκ_E2P풏ٔ$F%.Nvyx#EcS*jJ3n zip#OaWcV\'U+co_ﺚ]W\X3qc+kQw^Z+,rmޚ}5ts\_QI $_A? zdiiCGx+isY15lMpMT0goϜo,4iZm4-~oeuaϝ7m1K+3~ gl/板ݭhҡɑk d#+'MR)]"[ñEB&~dnޠ{:8OOjS b38S3xvE@D!VP7BqfDwoNj"l&j}05+p̂Oeߟ@} E.Ҏ '~vJeMr㱘l  1dIjD/`BEbJzD*5&|gďCl"%\7]k 'm!% !'b1CrH!n4{~*dL0p20ᒉ5폶P,EIeX&û`_*`w,?-}*OJ9vOS"Gd2b;鮼 #^#u =_[K2yhS{#ÞjRw^.9+Ct5gI[mkj艼(6_;Ϟc|ԇ`P%T9S1!G؋;uȐAܬ͓qm< 'B:HbҔc&=mc;h!92=o'Gaej,Ԃ"V]X+XN *S3u)':8M"E U栬W4V]93"U=f-zgexm.bA ҄[h|.7]CA2L\j~5 ~GU75"gv=0;)>0=(J#x>,EFcdO@=!L=V(R=nJedFR:ym=G$VH>A?$wII5Nϣq Nh;kΒP*E!BgPWxaҽ C ˓R-DXXJ)WT+Jr

英语翻译As UTS staff,our personal and professional behaviour must contribute to a productive and harmonious workplace and reflect favourably on us,our profession and the University.As UTS staff members we are required to:(a) comply with legislati
英语翻译
As UTS staff,our personal and professional behaviour must contribute to a productive and harmonious workplace and reflect favourably on us,our profession and the University.As UTS staff members we are required to:
(a) comply with legislative,industrial or administrative requirements,and lawful and reasonable directions given by persons in authority
(b) maintain and develop knowledge in our professional fields and areas of responsibility
(c) exercise our best judgment in the interests of the University
(d) be aware of the requirements of Anti-Discrimination and Occupational Health and Safety legislation and the responsibilities these place on each of us
(e) make decisions fairly and without bias using the best factual information available
(f) maintain adequate documentation to support decisions made
(g) respect the dignity of the public,students and other staff by treating them with courtesy,honesty and sensitivity to their rights
(h) implement and abide by University policy
(i) comply with any and all conditions of access to the University’s communication facilities
(j) act responsibly when becoming aware of any unethical behaviour or wrong doing by any other staff member.This may involve a report to a senior member of staff.
Known or suspected corrupt conduct or activities must be reported to a senior
member of staff
(k) treat others in the workplace fairly and with respect,and not harass,victimise or discriminate against staff,students or others in work practices or the provision of educational services on the grounds of sex (including pregnancy),sexuality,transgender status,race,colour,ethnic or ethno-religious background,descent or national identity,marital status,disability,age,political conviction or religious belief,carers' responsibilities or other grounds covered by relevant legislation
(l) comply with the University’s Human Research Ethics Committee policies and guidelines in relation to the ethical conduct of research for both students and staff and the National Statement on Ethical Conduct in Research Involving Humans.

英语翻译As UTS staff,our personal and professional behaviour must contribute to a productive and harmonious workplace and reflect favourably on us,our profession and the University.As UTS staff members we are required to:(a) comply with legislati
用这个标记比较好看.
7.3 CODE OF CONDUCT
1. INTRODUCTION
7.3 行为准则
1. 绪言
As staff of UTS we are expected to perform all duties associated with our positions skillfully, impartially and diligently to the extent possible in order to contribute to the efficient and economic achievement of the University’s goals.
This code aims to clarify for all staff of the University community the conduct expected in the performance of our duties and the consequences of not doing so, thereby maintaining public trust and confidence in the integrity and professionalism of the services provided by the University.
This code of conduct is written as a set of general principles rather than detailed prescriptions. The code cannot address all possible issues which we may face in our employment at the University. The successful development of an ethical environment relies upon our having responsibility for our own professional behaviour taking into consideration the provisions of this code, policies of the University and advice of senior colleagues. Staff should be guided in their conduct by the principles established by this code. If there is any doubt as to the applicability of the code, or the appropriate course of action to be adopted, the matter should be discussed with an appropriate senior member of staff.
作为悉尼科技大学的工作人员,为提高效率和实现经济成就的大学目标,我们有义务熟练,公正,并努力地履行职责内所有相关工作.
此准则,使所有工作人员明白所承担的工作义务范围,以及不履行工作职责的后果.从而达到保持悉尼科技大学服务的公众与职业信任度的目的.该行为准则为一般大纲形式,而非详细阐述.故在处理员工问题上,不能涵盖所有可能发生的情况.要塑造一个成功的道德环境,在该准则与大学政策及上级的引导同时,主要依赖于我们自身的职业道德行为表现.工作人员的行为须由此准则规范.如对此准则的可行性与合适性有任何疑问,请与上级就问题进行商榷.
2. PERSONAL AND PROFESSIONAL BEHAVIOUR
As UTS staff, our personal and professional behaviour must contribute to a productive and harmonious workplace and reflect favourably on us, our profession and the University. As UTS staff members we are required to:
2.个人行为与职业行为
作为悉尼科技大学的工作人员,我们的个人与职业行为须有助于建立一个高效、和谐的工作环境,并且成为自我、职业与大学的有利体现.作为悉尼科技大学的工作人员,我们必须遵守以下条例:
(a) comply with legislative, industrial or administrative requirements, and lawful and reasonable directions given by persons in authority
(b) maintain and develop knowledge in our professional fields and areas of responsibility
(c) exercise our best judgment in the interests of the University
(d) be aware of the requirements of Anti-Discrimination and Occupational Health and Safety legislation and the responsibilities these place on each of us
(e) make decisions fairly and without bias using the best factual information available
(f) maintain adequate documentation to support decisions made
(g) respect the dignity of the public, students and other staff by treating them with courtesy, honesty and sensitivity to their rights
(h) implement and abide by University policy
(一)遵守法律,事业或行政要求,并服从上级合法与合理的指示;
(二)保持并提高职业领域和责任范围内的知识水平;
(三)在维护大学利益前提下,作出最佳的判断 ;
(四)清楚了解有关“反歧视条例”、“职业健康条例”与“安全法”等有关内容,以及自身为此所承担的责任;
(五)依据事实,作出不偏不倚的决策;
(六)存有足够充分的证明,来支撑所做的决策;
(七)礼貌、真诚地对待他人、学生以及其他工作人员.尊重他人的尊严,为他人的利益着想;
(八)执行和遵守大学的各项政策;
(i) comply with any and all conditions of access to the University’s communication facilities
(j) act responsibly when becoming aware of any unethical behaviour or wrong doing by any other staff member. This may involve a report to a senior member of staff.
Known or suspected corrupt conduct or activities must be reported to a senior
member of staff
(九)符合使用大学通讯设施的所有任何条件;
(十)当得知其他员工的任何不道德或错误行为,有责任向上级反映;
得知或怀疑任何徇私腐败行为与活动,必须向上级反映;
(k) treat others in the workplace fairly and with respect, and not harass, victimise or discriminate against staff, students or others in work practices or the provision of educational services on the grounds of sex (including pregnancy), sexuality, transgender status, race, colour, ethnic or ethno-religious background, descent or national identity, marital status, disability, age, political conviction or religious belief, carers' responsibilities or other grounds covered by relevant legislation
(l) comply with the University’s Human Research Ethics Committee policies and guidelines in relation to the ethical conduct of research for both students and staff and the National Statement on Ethical Conduct in Research Involving Humans.
(十一)尊重并公平对待其他员工,不得以性别(包括怀孕)、变-性、种-族、肤色、民-族、宗教背景、血统、身份、婚姻状况、残-疾、年龄、政治信仰或宗教信仰等理由骚-扰,迫害或歧-视员工、学生、相关工作人员以及教育人员;
(十二)学生和工作人员须遵守大学人类研究伦-理委员会的政策和有关的道德行为准则,以及国家发布的涉及人类研究的道德行为;
———————————————————————————————————
楼主,余下的我已经整理发送到whw_01@163.com邮箱了,请查收.

英专学生,自己翻的,看下行不
作为悉尼科技大学的员工,我们个人的专业行为必须有利于创造一个高效和谐的工作环境,并对我们自身,我们的工作和我们的大学也有良好的影响。作为悉尼科技大学的工作人员,我们必须:
a) 服从合法的生产或管理上的要求,服从高层制定的合法合理的指令。
b) 保持并提高我们负责的专业领域的知识水平。
c) 从学校利益出发,做出最好的评价。
d...

全部展开

英专学生,自己翻的,看下行不
作为悉尼科技大学的员工,我们个人的专业行为必须有利于创造一个高效和谐的工作环境,并对我们自身,我们的工作和我们的大学也有良好的影响。作为悉尼科技大学的工作人员,我们必须:
a) 服从合法的生产或管理上的要求,服从高层制定的合法合理的指令。
b) 保持并提高我们负责的专业领域的知识水平。
c) 从学校利益出发,做出最好的评价。
d) 时刻注意反歧视,职业健康和安全方面的立法要求和我们在这些方面的职责。
e) 在充分利用可以搜集到的事实信息的基础上,做出公正的毫无偏见的决定。
f) 建立并维护足够的事实文件来支持决策过程。
g) 尊重公众、学生和其他工作人员的尊严,礼貌真诚的对待他们,绝不侵害他们的权利。
h) 遵守并贯彻学校的政策。
i) 遵守使用学校通讯设施的任何一切条款。
j) 当发现其他工作人员有任何不道德或是不好的举动时,要负责地行动起来。可以呈报给上级人员。发现或怀疑有堕落腐化的行为或活动必须报告给上级人员。
k) 对待同事要公平,要尊重,不要基于性别(包括怀孕),变性,社会地位,种族,肤色, 民族,宗教背景,家世,国籍, 婚姻状况,残疾,年龄, 政治立场,宗教信仰,工作职责或者是相关法律规定的其他方面去骚扰,迫害或孤立同事,学生或其他工作中遇到的人还有提供教育服务的人。
l) 服从学校的人类研究伦理委员会为针对学生和工作人员的道德行为研究而制定的相关政策和准则,及《关于涉及人类的研究活动中的道德规范的国家宣言书》。

收起

英语翻译As UTS staff,our personal and professional behaviour must contribute to a productive and harmonious workplace and reflect favourably on us,our profession and the University.As UTS staff members we are required to:(a) comply with legislati 英语翻译Our stock staff just reported there is only marked 英语翻译一翻译下列备忘录(英译中)MEMORANDUM to:all staff from:manager t.c.date:november 8th,2007subject:staff christmas partyit's that time of year again.as you all konw,christmas is our busiest seaon of the year.every year it is a stru 英语翻译:I wanted to taste it——as did everyone else on staff. 英语翻译原句是“Whether the employment costs of staff are recoverable as damages under a quantum claim?” 英语翻译/ ke(倒的)uts//h3:ts//be(倒着)uts//mA(A里面没一横)dz//ri:dz//h3:/ 英语翻译Grandpa( )as our good friend. 英语翻译Staff turnover in the solicitors' firms wasalso said to be low,particularly among fee-earners.Apart from occasionaldifficulties finding suitable support staff,or solicitors in some specialisms,attracting staff was not seen as a problem.On 英语翻译Dear Friend,My name is Mr.Chen Ho,I am a staff of Bank of China,Our late client made a fixed deposit amount of $17,300,000,he did not declare any next of kin in any of his paper work,I want you as a foreigner to stand as the beneficiary t 英语翻译As the saying goes :food is good for people.as an outstanding enterprise always beginning from staff’s life.Three meals in a day and the staff’s working enthusiasm of settling,the staff well are closely lin ked.how can mess in staff i Staff staff 英语翻译package checklist for uts:insearch foundation studies or diploma leading to uts bachelor1.a copy of the singned and UTS/INSEARCH UTS package Offer Application Form.Please ensure that you have completed all fields on this form2.a copy of 英语翻译第一段:This is to certify that we have decided to dispatch our staff to your country as per following details.第二段:We hereby ask your authorities to give himyour kind assistance in granting the required visa.In connection with 英语翻译They learned to trust me; as when things sometimes went poorly,I told my boss that I was the person in charge rather than pointing my finger at one of my members of staff.When we gained new busuness and it directly improved our bottom lin 英语翻译the staff of a large newspaper works under the constant pressure of deadlines to bring news to readers as quickly as human energy and technological dovices permit. Many of on our staff has staff have been arrested中的on 英语翻译这个Staff canteens不是正确翻译,