江畔独步寻花的内容和意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 02:42:47
江畔独步寻花的内容和意思
x[r#Gv>j"-<G(#`CaXXľ\\ KʬXDKx4#F dU.7r7oVONdF8CR}8҇yj}ş7YP9dwG"!m۫wU6"*Qӧ-:kRw)뇰;Bk5Ynػ}}ש#5A-;=S^QOt?Ob^dV0PD ui۪s*jFjȢN*>̯P$l^RC5ͱΡ:NxgN&%܇{^r/^x++wazV')a;{9qKi cwKto:`#5zbov0lx.לBܩmTgwtsIĹ]zUY]P3,_dS:"dPf :U€o߾h~{Ѿ#u06*ڋn6XsQNM]նӻZ7f*?ҡq؍n͆]ısbGf<|ޢ)qqTEĠAtjUC2X~\\`:>pLzCFsX5^@G^㉎N#N+a@_3ݫ,KA6U\EUvm[[M&*38꘸tp _κC`E/V"_jE2n嘠^e}WuU]- Nq"@Yî܏>mNjС?^j i.ڀkyJުأj6fF'<^c1A*`A^i U]1 zQۺ3KOׁB.?~ҭ>LHoӄH@&OY`tӖ}xE0ݶrP8bhb/Trċx׽ ;ҋ{GX2Ӱy9s;*0WKO^lK-ub1R'e[fzM}\1*ym.s xw4p5xЂB`J0Ѐ:UWɄfp rdF{΀<>Flj-I]E yÉ,yhEh"BOُ ؏fPaqvWy('%3)8d}u8{! (*\D[ 6RSN;SH$G-JJԥ18 L7yI镟,#f0¯ wr%_R38?>S%Q[u:}).t:G(͹#6Orj5} 0$v2.,̍30ow:)B" 5er@T]U/xΥbYD^߂1@$f(go`hA`v"H rNB6㛉@UXu gr km9wP9j%n `Vʱ`D]bT#j5&A`SFDٙO 1vɫ ۟(js"G23x砇yCWn8VWEFvgO1+Dg^<%46@+v=#zcI' }d> v4UZa:8ʼn.tQ0vG:WDNpTFOKq"J۔aW@p :yl:iGc& "HL,[ְlX-zb&UwP M(}I JvH2 E#HՖyndҩcMBiYQJyGa<ڈ'_2 r bP|GxGMsp{t Rgq)0CʠtFKj‡ŭ;Z8sI(!d5#GBVj&/:? "b?V09J{W9A@Xe 'ƧR\ђ՟.ejuj3vGL}% EvF T*ove)A!,^?JyBSKyV^,E{w6rg MBD{aC(j Ϊ@4c Ӭ#+dͅqHO^r46T/*#5ZVExИJb9!qtw[wHJ[sS\ ntyG)|rӫ̄b'H^3j;܊g1䑷AR`H-^ G椻3 h5[Fd9Ivb,DHNѴ*7Rd3M;OJIvNNt5HT75J}RSc If&Y!t[Bר7dub8 ?z7IF~N˨JpeF!5x [螪9]dg1X _CPPѕ 8uS;;'*lj($+Pc҇Xu7[909q 4P8ȺG؆eS6@e{y#]N:jU4.٧{mQ b(/h^9&l@E5V߽Sm ߈Z*Xa)q<%m;qĬW MYF1[n~# "$j4Tc ӄ\/Pl\=O֝oM]\t-g!ϟ/td I&GbR(PrcJ^V+(( ^SP$¿=^(-4gk>5i'wm0_O\7h~Ҟÿ[{n( Qd.rbww_y|ROPÙ+/`R#ث=xk:^XF?vhLobW/c<^˔ZDl>aU=tfM*/i3&us}7[clj" J(% sJW^DLb^;Wc6 jlK]q);KLt+[2H;Wx}GP ԻL>7!&bA7[ ='\\ <0:fyN[ub=>v[7\w勒Q g]a|VQ 6I/ɵ|0G*0!i 0(ՄIIJ$2wfQ,t&0jx8p(` OΨy;>b-EJ;g0'[jE;S ]Z!n1eȵVs?jWasոq#O+Y_-H=v꫋j(S)%eBlY5'Ad43Pnİ͑R 2 |?ks EmBO5ğ52OeA~/$e](W)W.0jlK=Ԓ杳}p:T߽2xB81Ob&$`fT/[j8X^7*GT= IlԘa?3R#

江畔独步寻花的内容和意思
江畔独步寻花的内容和意思

江畔独步寻花的内容和意思
黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条.
嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰.
江畔独步寻花
杜甫
黄四娘家花满蹊,
千朵万朵压枝低.
留连戏蝶时时舞,
自在娇莺恰恰啼.

作者杜甫(712—770),字子美,祖籍襄阳(今湖北襄樊),出生于巩县(今属河南)。唐代伟大诗人。
作品原文
其一
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
其二
稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
其三
江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美...

全部展开

作者杜甫(712—770),字子美,祖籍襄阳(今湖北襄樊),出生于巩县(今属河南)。唐代伟大诗人。
作品原文
其一
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
其二
稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
其三
江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。
其四
东望少城花满烟,百花高楼更可怜。 谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。
其五
黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?
其六
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
其七
不是爱花即肯死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。
注释译文
注释
六 (1)独步寻花:独自一人一边散步,一边找花欣赏。 (2)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。 (3)蹊(xī):小路。 (4)娇:可爱的。 (5)恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。 (6)留连:同“流连”,即留恋,舍不得离去。该诗句用来形容在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,作词的意义仍然一样。 (7)江畔:江边。 (8)平明:早晨。
译文
五 黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流, 春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。 江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘, 究竟是爱深红色的还是更爱浅红色的呢? 六 黄四娘家周围的小路上开满了缤纷的鲜花, 千朵万朵,压得枝条都低弯下了身。 嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞, 自由自在的娇媚(可爱)的黄莺叫声和谐动听,美妙无比。
作品鉴赏
其六 这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,花下的枝条被压得垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,能给人一种轻松愉悦的感觉。诗人用“时时”、“它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,人们嗅到了浓郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼恰恰”这种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。 首句“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点是在“黄四娘家”的小路上。“蹊”是小路。“花满蹊”是说繁花将小路都盖住了,连成片了。此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。次句“千朵万朵压枝低”。“千朵万朵”形容数量之多。“压枝低”中的“压”和“低”两个字用得十分贴切、生动,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。第三句“留连戏蝶时时舞”。“留连”是形容蝴蝶飞来飞去舍不得离开的样子。花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜艳。花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。这句从侧面写出春花的鲜艳芬芳。其实诗人也被万紫千红的春花所吸引而留连忘返。但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多。第四句“自在娇莺恰恰啼”。“娇”是形容莺歌柔美圆润。“恰恰啼”是说正当诗人赏花时,正在赏心悦目之际,恰巧传来一串黄莺动听的歌声,将沉醉花丛的诗人唤醒。只因为诗人内心欢愉,所以想当然地认为黄莺是特意为自己歌唱。这与上句说彩蝶留连春花一样,都是移情于物的手法。由于诗人成功地运用了这一手法,使物我交融,情景相生。这类题材,盛唐绝句中屡见不鲜。但象此诗这样刻画十分细微,色彩异常秾丽的,则不多见。杜甫在“花满蹊”后,再加“千朵万朵”,更添蝶舞莺歌,景色就秾丽了。这种写法,可谓前无古人。[1] 盛唐人很讲究诗句声调的和谐。他们的绝句往往能被诸管弦,因而很讲协律。杜甫的绝句不为歌唱而作,纯属诵诗,因而常常出现拗句。如此诗“千朵万朵压枝低”句,按律第二字当平而用仄。但这种“拗”决不是对音律的任意破坏,“千朵万朵”的复叠,便具有一种口语美。而“千朵”的“朵”与上句相同位置的“四”字,虽同属仄声,但彼此有上、去声之别,声调上仍具有变化。诗人也并非不重视诗歌的音乐美。这表现在三、四两句双声词、象声词与叠字的运用。“留连”、“自在”均为双声词,如贯珠相联,音调宛啭。“恰恰”为象声词,形容娇莺的叫声,给人一种身临其境的听觉形象。“时时”、“恰恰”为叠字,即使上下两句形成对仗,又使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。这两句除却“舞”、“莺”二字,均为舌齿音, 这一连串舌齿音的运用造成一种喁喁自语的语感,惟妙惟肖地状出看花人为美景陶醉、惊喜不已的感受。声音的效用极有助于心情的表达。 在句法上,盛唐诗句多浑然天成,杜甫则与之异趣。比如“对结”(后联骈偶)乃初唐绝句格调,盛唐绝句已少见,因为这种结尾很难做到神完气足。杜甫却因难见巧,如此诗后联既对仗工稳,又饶有余韵,使人感到用得恰到好处:在赏心悦目之际,听到莺歌“恰恰”,不是更使人陶然神往么?此外,这两句按习惯文法应作:戏蝶留连时时舞,娇莺自在恰恰啼。把“留连”、“自在”提到句首。
创作背景
761年(唐肃宗上元二年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅。春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,定下了《江畔独步寻花》一组七首绝句。

收起

作品原文
其一
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
其二
稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
其三
江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。
其四
东望少城花满烟,百花高楼更可怜。 谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。...

全部展开

作品原文
其一
江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。 走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。
其二
稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。 诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。
其三
江深竹静两三家,多事红花映白花。 报答春光知有处,应须美酒送生涯。
其四
东望少城花满烟,百花高楼更可怜。 谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。
其五
黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。 桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?
其六
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 (一般常用这首)
其七
不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。 繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。
编辑本段注释译文
注释
六 (1)独步寻花:独自一人一边散步,一边找花欣赏。 (2)黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。 (3)蹊(xī):小路。 (4)娇:可爱的。 (5)恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。 (6)留连:同“流连”,即留恋,舍不得离去。该诗句用来形容在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,作词的意义仍然一样。 (7)江畔:江边。 (8) 时时:时常。 (9)啼:(某些鸟兽)叫。 (10)自在:自由,无拘无束地。 五 (1).江畔--指成都锦江之滨。独步--独自散步。 (2).塔--墓地。 (3).一簇--一丛,无主--没有主人。 (4).后两句意为:这一丛盛开的无主桃花美极了,使人不知爱深红的好,还是爱浅红的好。
译文
五 黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流, 春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。 江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘, 究竟是爱深红色的还是更爱浅红色的呢? 六 黄四娘家周围的小路上开满了缤纷的鲜花, 千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。 蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞, 自由自在的小黄莺叫声和谐动听,美妙无比。
编辑本段作品鉴赏
其六 这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,花下的枝条被压得垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到了浓郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,能给人一种轻松愉悦的感觉。诗人用“时时”、“恰恰”这种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。 首句“黄四娘家花满蹊”,点明寻花的地点是在“黄四娘家”的小路上。“蹊”是小路。“花满蹊”是说繁花将小路都盖住了,连成片了。此句以人名入诗,生活情趣较浓,颇有民歌味。次句“千朵万朵压枝低”。“千朵万朵”形容数量之多。“压枝低”中的“压”和“低”两个字用得十分贴切、生动,形象地描绘了春花密密层层,又大又多,沉甸甸地把枝条都压弯了。第三句“留连戏蝶时时舞”。“留连”是形容蝴蝶飞来飞去舍不得离开的样子。花枝上彩蝶蹁跹,因恋花而“留连”不去,暗示出花的芬芳鲜艳。花可爱,蝶的舞姿亦可爱,不免使漫步的人也“留连”起来。这句从侧面写出春花的鲜艳芬芳。其实诗人也被万紫千红的春花所吸引而留连忘返。但他也许并未停步,而是继续前行,因为风光无限,美景尚多。第四句“自在娇莺恰恰啼”。“娇”是形容莺歌柔美圆润。“恰恰啼”是说正当诗人赏花时,正在赏心悦目之际,恰巧传来一串黄莺动听的歌声,将沉醉花丛的诗人唤醒。只因为诗人内心欢愉,所以想当然地认为黄莺是特意为自己歌唱。这与上句说彩蝶留连春花一样,都是移情于物的手法。由于诗人成功地运用了这一手法,使物我交融,情景相生。这类题材,盛唐绝句中屡见不鲜。但象此诗这样刻画十分细微,色彩异常秾丽的,则不多见。杜甫在“花满蹊”后,再加“千朵万朵”,更添蝶舞莺歌,景色就秾丽了。这种写法,可谓前无古人。[1] 盛唐人很讲究诗句声调的和谐。他们的绝句往往能被诸管弦,因而很讲协律。杜甫的绝句不为歌唱而作,纯属诵诗,因而常常出现拗句。如此诗“千朵万朵压枝低”句,按律第二字当平而用仄。但这种“拗”决不是对音律的任意破坏,“千朵万朵”的复叠,便具有一种口语美。而“千朵”的“朵”与上句相同位置的“四”字,虽同属仄声,但彼此有上、去声之别,声调上仍具有变化。诗人也并非不重视诗歌的音乐美。这表现在三、四两句双声词、象声词与叠字的运用。“留连”、“自在”均为双声词,如贯珠相联,音调宛啭。“恰恰”为象声词,形容娇莺的叫声,给人一种身临其境的听觉形象。“时时”、“恰恰”为叠字,即使上下两句形成对仗,又使语意更强,更生动,更能表达诗人迷恋在花、蝶之中,忽又被莺声唤醒的刹那间的快意。这两句除却“舞”、“莺”二字,均为舌齿音, 这一连串舌齿音的运用造成一种喁喁自语的语感,惟妙惟肖地状出看花人为美景陶醉、惊喜不已的感受。声音的效用极有助于心情的表达。 在句法上,盛唐诗句多浑然天成,杜甫则与之异趣。比如“对结”(后联骈偶)乃初唐绝句格调,盛唐绝句已少见,因为这种结尾很难做到神完气足。杜甫却因难见巧,如此诗后联既对仗工稳,又饶有余韵,使人感到用得恰到好处:在赏心悦目之际,听到莺歌“恰恰”,不是更使人陶然神往么?此外,这两句按习惯文法应作:戏蝶留连时时舞,娇莺自在恰恰啼。把“留连”、“自在”提到句首。 其五 从诗题看,诗中有江、花、人。诗第一句交代了地点,提到了江;第二句交代了时间,即春天,同时描写了诗人懒困的神情。为什么会懒困呢?原来是因为春光融融,春风和煦造成的,正当诗人要在春风中休息时,却感到眼前一亮,一簇深浅不同的桃花盛开在江边,诗人的精神也为之一振,“可爱深红爱浅红”一句,不仅写出了桃花争妍斗艳的景象,为画面增添了亮丽的色彩,而且透过诗句,我们好像看到了诗人在桃花丛中欣赏玩味、目不暇接的神态。
编辑本段创作背景
761年(唐肃宗上元二年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅。春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花》一组七首绝句。
编辑本段作者简介
杜甫(公元712--770),汉族,字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等。生于河南巩县(现巩义市),唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。我国唐代最伟大的现实主义诗人,与李白并称“大李杜”,人称“诗圣”。 杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”。其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛。杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。有《杜工部集》传世。 今存诗1400余首,文21篇。历代杜诗校注批点本约550多种,现存170余种。现存最早的杜集是宋王洙本、九家注本等。清人仇兆鳌《杜少陵集详注》最为详尽。[2]

收起