英语翻译这句话怎么能沿袭其意境并且压韵地翻译为英语?以下几句是我的粗陋见解,大家多多指教……1、On a hill is a tree,on a tree are boughs.My heart for the Lord,but he never knows.(这句貌似是《夜宴》
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 20:06:43
![英语翻译这句话怎么能沿袭其意境并且压韵地翻译为英语?以下几句是我的粗陋见解,大家多多指教……1、On a hill is a tree,on a tree are boughs.My heart for the Lord,but he never knows.(这句貌似是《夜宴》](/uploads/image/z/11152588-4-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%83%BD%E6%B2%BF%E8%A2%AD%E5%85%B6%E6%84%8F%E5%A2%83%E5%B9%B6%E4%B8%94%E5%8E%8B%E9%9F%B5%E5%9C%B0%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%BA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%3F%E4%BB%A5%E4%B8%8B%E5%87%A0%E5%8F%A5%E6%98%AF%E6%88%91%E7%9A%84%E7%B2%97%E9%99%8B%E8%A7%81%E8%A7%A3%2C%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%A4%9A%E5%A4%9A%E6%8C%87%E6%95%99%E2%80%A6%E2%80%A61%E3%80%81On+a+hill+is+a+tree%2Con+a+tree+are+boughs.My+heart+for+the+Lord%2Cbut+he+never+knows.%EF%BC%88%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%B2%8C%E4%BC%BC%E6%98%AF%E3%80%8A%E5%A4%9C%E5%AE%B4%E3%80%8B)
xn@_evlD(@^!0hf,JJIUfJi.g2]36laiW3|P)DMƫŅEGj/VrPrP؞ɭoY<8&q$_a2jц}`$fbG6c: