英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 09:24:53
英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方
xWnFwj|KU'd˖%KdGX(RO3璎$PѼ99/tn=xzP#D8ܝJrkdUBE}~kf^z%jF}JfT@Lsdrh}_*g65tLj @@mt*ܢz3%JZ'K ?%?&NG썱EJVf;dMwJ'h84Ѓ@Q%m3; ;""+l,&§RJ՗_X P女6MnvJL#`o o6#*BX=Dz  !,^U=bAnZaTU:rs>O6)?*xG*y^u#W LOhZQ|H,ͤFU-ȝ!KRUZJrL3Tt܉tv/6p=(;0P 聼eE:Gi=0x5q  Y0!&UX0ar4 ,aFuS^ rTZVu{c[oY 1Lɐ7xAPg%B4x鱘g8+fUʡBWE{G3[Zr䰬SNQdõ`΢9j$~\J5cxXL OraJ zE-dhxvs3%[b/'Ïyu. }ЈJ|߄E |ބq8*^xU-ȇ&Ӡ "-

英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方
英语翻译
汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”
翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?
还有东方朔是一个人名吗?

英语翻译汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释”翻译双引号以内的就可以了,褒义词还是贬义词?还有东方
译文:如今您修习先生的学术,仰慕圣人的道义,念诵诗经尚书各家学说的言论,不能完全记住,(如果)将它们写在竹简和丝绢上,日后就算是你老得嘴都烂了、牙都掉了,(翻看一下写的内容)也会牢记在心、衷心信服不会丢弃忘记的!
东方朔是汉武帝的一个弄臣,专以滑稽插科打诨来向皇帝进谏的人,司马迁称其为“滑稽之雄”.

著于竹帛
zhù yú zhú bó
〖解释〗着:写作。竹帛:竹简和绢。在竹简和绢上写作。指把事物或人的功绩等写入书中。
〖出处〗汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释。”
〖示例〗不过孔子是匹夫制宪,贬天子,刺诸侯,所以不能~,只...

全部展开

著于竹帛
zhù yú zhú bó
〖解释〗着:写作。竹帛:竹简和绢。在竹简和绢上写作。指把事物或人的功绩等写入书中。
〖出处〗汉·东方朔《答客难》:“今子大夫修先生之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛,唇腐齿落,服膺而不可释。”
〖示例〗不过孔子是匹夫制宪,贬天子,刺诸侯,所以不能~,只好借口说传授。 ★清·曾朴《孽海花》第三十四回

收起

讽诵就是诵读的意思,无所谓褒贬的。讽字没有今天贬义的用法。
东方朔就是个人名。

如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》、《尚书》、诸子百家的典籍,不可胜数。甚至将它们写于竹帛上.以致唇腐齿落,烂熟于胸而不能忘怀。
《说文解字》中说:讽,诵也。这里“讽诵”一词属于同义词连用,就是“诵读”的意思,无谓褒贬。
东方朔(前154-前93),复姓“东方”,字曼倩,原本姓张,平原羌次(今山东陵县人)。西汉辞赋家。汉武帝即位,征四方士人,东方朔上书自...

全部展开

如今你修习先王之术,仰慕圣人之义,诵读《诗经》、《尚书》、诸子百家的典籍,不可胜数。甚至将它们写于竹帛上.以致唇腐齿落,烂熟于胸而不能忘怀。
《说文解字》中说:讽,诵也。这里“讽诵”一词属于同义词连用,就是“诵读”的意思,无谓褒贬。
东方朔(前154-前93),复姓“东方”,字曼倩,原本姓张,平原羌次(今山东陵县人)。西汉辞赋家。汉武帝即位,征四方士人,东方朔上书自荐,诏拜为郎。后任常侍郎、太中大夫等职。他性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在武帝前谈笑取乐,“然时观察颜色,直言切谏”(《汉书·东方朔传》)。武帝好奢侈,起上林苑,东方朔直言进谏,认为这是“取民膏腴之地,上乏国家之用,下夺农桑之业,弃成功,就败事”(《汉书·东方朔传》)。他曾言政治得失,陈农战强国之计,但武帝始终把他当俳优看待,不得重用,于是写《答客难》、《非有先生论》,以陈志向和发抒自己的不满。

收起