柳宗元的三戒是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 06:42:52
柳宗元的三戒是什么?
xYYR+I]KeUk鷀 G@@  4.HJ {J-s"5ZYgKfFztɴ%ʝY:/ϟ 6R_YV5U3^jhSU:oVW_S*nov1vuKم6ˉ?A|\ֻi'KYJ~F5޽q%~ߚV&a0G ]dփ}턫Btrnw n6R8{J^2iSV]eN7sےwOt'}dw>te.ksR#9/4Jan':V:/I5'S}ʼn~.z3[]äbBrG1w\ z8⵹@r:Ș,noFf%7{|Iݥtpc0WwO75TR%ٞz'C&ǂ&uw{totng᪬=]zօJ /!B'42IUކ/Y ^J diEEt߇_T ^X%cp/Ӓ!}r7X/dۺ;.z9*L9ɠ'~JIc-Yz~y;mD2By]y:Rj*/kߖE: @\Bjg-(?)'N`v3:rJtRQw ao"߀FIfM]/]6r>:YҏK,_krH+@pu6dp˟+%sy )r֓O9w'$<P󧘬fg c2*OpMHfHIͦC>mtu- M3@:DJv<%bOe[VOHTdqD5cd4s/TF HjULߣl 6ӕ?-*^ T}! 7.R_^څA 4T'k8?@DFh|dSlNL`Q1 Prg<$LZUsMsІ) @Z&ؽ^o @䞨r_+pKK=3CpE5.3G WgW(πɨ@ D:doG|\K%"/NAL w8~+9RRUB. Z}7ό!,, Ǜ7Wt>zgUfrvCw}u݁:ay[W@[Ti#kH!D윢YBubvyt6MZ32E8F0v2:S02*.إT;|W䬂a*!LLLNKJ8ܷ2 ٞ6K';ů]' w 7=Ҷvz A{W.P$}<o`wmT*rՄ%(L 9 p:/XݕKGJ'Yo#M9/k X 2^QCHQWÄ:fUe a-Ha'K_%IzKOeӛ\&Q;@R Uh1vuRv>(Z疨Y<̠l0243Lq{H FflȯU mK,V6j̃Cb Z؂LmoInɉNS8"U!fJ~wm['[) ;HD)6nl}6L3UJ{*.{5Xgꢓ/m?΢[ԛ^]y4~3lIh!눕Ӑu/Wd~(MueC7R©/Y& ,gdcׯaaFqQnHR>0DnK)&:0(I}Ǥ*翘ؐ5uk sZhV3 D, ڙY] qf4@FO}~~f0QtIMw ԎnJՍsd a܄ vvB%ap0IcJ+_Lq6n[jN2Xטpd]ǪDɗ(ef{w>?f{Fe+;kBk&$sHDUeT4eWWנ1Yp$&XĢ0σr#[}g!Avwo {R a<` qCM{&&j)U3G8+)FÌj`=n\G{Nd5!np

柳宗元的三戒是什么?
柳宗元的三戒是什么?

柳宗元的三戒是什么?
三戒  为唐代柳宗元的三篇散文,有《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》
  这一组三篇寓言,是作者贬谪永州时所写.题名“三戒”,可能是取《论语》“君子有三戒”之意.文前的小序,已经点明了文章的主旨所在.作者借麋、驴、鼠三种动物的可悲结局,对社会上那些倚仗人势、色厉内荏、擅威作福的人进行辛辣的讽刺,在当时很有现实的针对性和普遍意义.三篇寓言主题统一而又各自独立,形象生动而又寓意深刻,篇幅短小,语言简练而又刻划细致、传神,在艺术上达到了很高的境界.
永某氏之鼠  永有某氏者,畏日,拘忌异甚.以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠.仓廪庖厨,悉以恣鼠不问.
  由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸.某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也.昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌.
  数岁,某氏徙居他州.后人来居,鼠为态如故.其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之.杀鼠如丘,弃之隐处,臭(上自下死)数月乃已.
  呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!  译文  永州有个人,畏惧犯日忌,禁忌迷信非常多.他认为自己出生的那年是个子年,子年属鼠,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,都任凭老鼠随便进出吃喝,他一点也不过问.
  这么一来,老鼠们就你转告我,我转告你,别的地方的老鼠也都来到他家里,大吃大喝也没有任何灾祸.这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,都是老鼠吃剩下的.大白天,老鼠常常和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,他始终不感到讨厌.
  过了几年,这个人搬到别的州去了.以后搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶.
  唉!这些老鼠以为那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子可以永远过下去呢!  寓意  凡是害人的东西,即使一时可以找到保护伞,但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场.对待那些坏人坏事,决不能姑息、妥协,要勇于面对、坚决予以打击.决不能任由他们胡作非为.暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久.
临江之麋  临江之人,畋得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒怛之自是日抱就犬,习示之,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆益狎.犬畏主人,与之俯仰甚善.然时啖其舌.
  三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏.外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上.麋致死不悟.
  译文  临江有个人出去打猎,得到一只幼麋,就捉回家把它饲养起来.刚踏进家门,群狗一见,嘴边都流出了口水,摇着尾巴,纷纷聚拢过来.猎人大怒,把群狗吓退.从此猎人每天抱了幼麋与狗接近,让狗看了习惯,不去伤害幼麋,并逐渐使狗和幼麋一起游戏.经过了好长一段时间,狗都能听从人的意旨了.幼麋稍为长大后,却忘记了自己是麋类,以为狗是它真正的伙伴,开始和狗嬉戏,显得十分亲昵.狗因为害怕主人,也就很驯顺地和幼麋玩耍,可是又不时舔着自己的舌头,露出馋相.
  寓意  本文是《三戒》中的第一篇,是柳宗元谪居永州时所写.《三戒》借麋,驴,鼠三种动物的可悲结局,讽刺了社会上的三种人.按作者在序中所说,临江之麇所讽刺的是依势以干非其类,就是倚仗他人势力求得与对方要好的那种人.至死不悟四个字,既表达了作者的厌恶之情,也勾画出麋的可怜与可悲.这则寓言故事在写法上突出的是细致逼真的细节描写和心理描写,如群犬垂涎,扬尾皆来,写出犬吞食弱者的本性;外犬见而喜且怒,用拟人的笔触刻画犬的心理活动.
黔之驴  黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知.
  他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐.然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏.稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之.虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大?,断其喉,尽其肉,乃去.
  噫,形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏卒不敢取;今若是焉,悲夫!  译文  黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地.运到后却没有什么用处,便把它放置在山下.老虎见到它,(一看)(原来)是个巨大的动物,就把它当作神,藏在树林里偷偷看它.老虎渐渐地走出来接近它,小心谨慎,不知道它是个什么东西.一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,逃到远处,认为驴子要咬自己,十分恐惧.然而老虎来来往往地观察它,觉得(驴子)没有什么特别的本领.渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴子搏击.老虎态度更为随便,碰擦倚靠、冲撞冒犯它.驴子发怒了,用蹄子踢老虎.老虎因此而欣喜,盘算此事,心想道:“(驴子的)本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去.唉!驴子形体庞大,好象很有法道,声音宏亮,好象很有本领,假使不暴露出自己的弱点,那么老虎虽然凶猛,也因为疑虑畏惧而终究不敢进攻;而现在却落得这个样子,真是可悲啊!  寓意  本文旨在讽刺那些无能而又肆意逞志的人;联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治集团中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物.此外,以“三戒”为三篇文章的总题目.并以“黔之驴”为本文的题目,也表明作者讽刺意图的指向.但我们也可以不从驴被虎吃掉的角度,而从虎吃掉驴这一相反的角度,来理解本文的寓意:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之.