英语翻译是翻译 翻译!O__O"… 这是刘禹锡写的 搞错没啊.我要的是白居易写的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 23:34:04
xkn@ǯB2@\!GT1&b^Z""l]S1U4dzv" ztrȉS"J)T{_Ρs=BY^
zmXx>b%״K_̗Ӫ)&ԅ
uXrgp֬>cm:_+,lR|B
U]mMo6cXh`IGe#ӯMi
w
8z[?Dd}Se
M"e юaY_}FaU& H
4Q
英语翻译是翻译 翻译!O__O"… 这是刘禹锡写的 搞错没啊.我要的是白居易写的
英语翻译
是翻译 翻译!
O__O"… 这是刘禹锡写的 搞错没啊.我要的是白居易写的
英语翻译是翻译 翻译!O__O"… 这是刘禹锡写的 搞错没啊.我要的是白居易写的
《醉赠刘二十八使君》:为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌.诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎.亦知合被才名折,二十三年折太多.”
翻译:你为我举起酒杯添满酒同饮共醉,我为你拿筷子击打盘儿吟唱诗歌. 哪怕你诗才高堪称国手也是无用,命不由人出不了头谁都无可奈何. 放眼而望处处风光你却长守寂寞,满朝文武个个升官你却岁月蹉跎. 你的才名太高遭点不幸不算什么,但是二十三年的不幸损失太多了.