英语翻译1.“兴宗好学知方,竟其学,又将有大者焉” 2.“夫喜者非自外至,乃其中心固有以然也”3.翻译现代文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 10:04:54
英语翻译1.“兴宗好学知方,竟其学,又将有大者焉” 2.“夫喜者非自外至,乃其中心固有以然也”3.翻译现代文
xWr~ͽ$ͳ$:' ^ x3ҕ_!_`lHIU.R%`4_4'?DY4ȽM+'6e4hd(QKT͊"3#OϞλԹ=X;Q3Q7i ڧp2tn8cB;E7oE=w Zz?lӵX>ōƑbxd@Ι>U4c4ml[ vIوϕ[hؐUW֦ϕ`ZPnD)G wV,,6[,?PdOi%NKn`A%2 D ,!JlL Uda]P<̩~wl3^i+2inH/dA<x<(_eI-YQ X`2}{b7O)хkOOTb3)Dȑ{ #פ NH[TkOghEvo[>pd;Ȯ]ԭ'SPXĺGO#T.4`0psFNRND 77pa$ uќ@㵊|\dPŧr5oivZN,RAN IۏX&C&AnbDY tgQI۬@4(0u{):Ώ&KvXi\.Ի,[89~ɴQ {^3(h b*;4 C+pK. U累8rAmE BN\V(-dCK Nޱb43FjqhxON,0=om 7m7F^@5-$NϿ~8{ }\TCN̏Th ᶅum>|1S~P:o<o"HAloNaK6׭)ЧBVڣ/fQ/fA̓HhdwGd^&c|lB#G0˱@vEvn) l`6 v`踌&G"3)vtwɄ984[lL"zq@ àE:7 ^[`W\f1Xl,P=,vEftB#<8#s Fv"M YW5T{G7!CPq ` TN75fMy=h6igHLcˢxG֊Lk@c YY,2~|Ci-~BVo\#N_,8Wl\|v!67w _gGe̙ *OƧFX8Í)׫{9Lr`r՘#'Ñ`7bIO=*"j]̎5=wwے;;N@vqle9.1)! C=iGTj`E*B1p]x<9sDu1Id;x$K=:f.I+E?6: T;aext‹ov>G7+.`UT(E@gGx)΂,SQM7ǯZ$YL"ZF/FfgNKauUG̡_%z;­jȿ:@^˴nDarŨ nB)')Ãw&?vQ/ya\ ן-iFᶫs\iQU:τ"!D\Sr 1S]$vlU5>"1z_,5T + 2r2;YqD%7~W

英语翻译1.“兴宗好学知方,竟其学,又将有大者焉” 2.“夫喜者非自外至,乃其中心固有以然也”3.翻译现代文
英语翻译
1.“兴宗好学知方,竟其学,又将有大者焉” 2.“夫喜者非自外至,乃其中心固有以然也”3.翻译现代文

英语翻译1.“兴宗好学知方,竟其学,又将有大者焉” 2.“夫喜者非自外至,乃其中心固有以然也”3.翻译现代文
通州海门兴利记   王安石   余读豳诗:“以其妇子,馌①彼南亩,田畯②至喜.”嗟乎!豳之人帅其家人戮力以听吏,吏推其意以相民,何其至也.夫喜者非自外至,乃其中心固有以然也.既叹其吏之能民,又思其君之所以待吏,则亦欲善之心出于至诚而已,盖不独法度有以驱之也.以赏罚用天下,而先王之俗废.有士于此,能以豳之吏自为,而不苟于其民,岂非所谓有志者邪?   以余所闻,吴兴沈君兴宗海门之政,可谓有志矣.既堤北海七十里以除水患,遂大浚渠川,酾取江南,以灌义宁等数乡之田.方是时,民之垫于海③,呻吟者相属.君至,则宽禁缓求,以集流亡.少焉,诱起之以就功,莫不蹶蹶然奋其惫而来也.由是观之,苟诚爱民而有以利之,虽创残穷敝之馀,可勉而用也,况于力足者乎?兴宗好学知方,竟其学,又将有大者焉,此何足以尽吾沈君之才,抑可以观其志矣.而论者或以一邑之善不足书之,今天下之邑多矣,其能有以遗其民而不愧于豳之吏者,果多乎?不多,则予不欲使其无传也.至和元年六月六日,临川王某记.

1沈兴宗好学又懂道理,让他完全发挥所学,他会有更大的作为的。 2其实高兴不是从外部来,而是发自内心所以才高兴的。 3 我在《诗经》的《豳风》中读到:“妻子和孩子给在南边田里劳动的我送饭,监督农活的田官看到了也很高兴。”是啊!豳国的老百姓全家都都听官吏的,官吏又能根据民意来管理百姓,这是怎么做到的呢。其实高兴不是从外部来,而是发自内心所以才高兴的。所以感慨豳国的官吏能管理好老百姓,又想到他们的国君...

全部展开

1沈兴宗好学又懂道理,让他完全发挥所学,他会有更大的作为的。 2其实高兴不是从外部来,而是发自内心所以才高兴的。 3 我在《诗经》的《豳风》中读到:“妻子和孩子给在南边田里劳动的我送饭,监督农活的田官看到了也很高兴。”是啊!豳国的老百姓全家都都听官吏的,官吏又能根据民意来管理百姓,这是怎么做到的呢。其实高兴不是从外部来,而是发自内心所以才高兴的。所以感慨豳国的官吏能管理好老百姓,又想到他们的国君是怎样对待官吏的,看来他们是发自内心的想做对大家都有利的事而已,这不仅仅是靠法律来控制的啊。对天下百姓赏罚分明,废除旧的不好的制度。有人在这里,效法豳国的官吏,不苛求于老百姓,这难道不就是胸有大志的人吗?   据我所知,吴兴的沈兴宗大兴治海的政策,可以说是有大志的人啊。他在北海筑了七十里的大堤防止水患,然后兴修水利,引江南的水,灌溉义宁等地方的农田。当时,老百姓苦于海患,受苦的人比比皆是,沈兴宗到了以后,放宽政策不苛求百姓,以此集结流亡逃难的人。然后,给他们利益,让他们为国家做事,他们没有不高高兴兴不顾疲劳赶来的。从这可以看出,如果真的爱护老百姓,对老百姓有利,就算是再贫病无力,也可以通过鼓励,让他们可以为国家所用,更何况很有力气的人?沈兴宗好学又懂道理,让他完全发挥所学,他会有更大的作为的,在这里怎么可以让沈兴宗完全发挥呢,由此也可以看到他的大志啊。而评论的人往往因为治理好一个小地方还不够伟大而没有记载,现在天下小地方多了,能象豳国的官吏一样对待所管理的老百姓的,真的有很多吗?不多啊,所以我不想让他的事迹不流传下去啊。至和元年六月六日,临川王某(王安石)记录。

收起

没看过,不好意思,帮不了,呵呵

英语翻译1.“兴宗好学知方,竟其学,又将有大者焉” 2.“夫喜者非自外至,乃其中心固有以然也”3.翻译现代文 又不肯竟学的竟是什么意思 英语翻译原文:学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方;不独欲知其方,又必欲为其事.而以既问于师,又辩诸友,为当时学者之实务.盖学以学为人也,问以问所学也.既为人则不得不学,既学之则 又不肯竟学的竟怎么解释 怎样才能将高中数学学好学优 英语怎么学,既简单,又好学? 英语翻译①及是复极言其害 竟得减免 ②己既不言 又禁他人言 可乎 英语翻译还有“学而不思则罔,思而不学则贻敏而好学,不耻下问.学而不厌,诲人不倦.则其善者而从之. 项羽本纪 略知其意,又不肯竟学.意思 英语翻译书,足以记名姓而已.剑,一人敌,不足学.学万人敌.于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学. 英语翻译脑子笨的额人学英语翻译好学吗?脑子笨的人学英语翻译好学吗? 英语翻译“六蔽”:“好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂.”------用现代文翻译一下 英语翻译有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕,将寐,犬又如前.乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐 英语翻译有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟.则二狼伺其未觉,将啮其喉, 英语翻译项籍者,下相人也.故姓项氏.项籍少时,学书不成.又不肯竟学.秦始皇帝游会稽.虽吴中子弟皆已禅籍驿这三段的翻译速度 英语翻译有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟.则二狼伺其未觉(1),将啮 英语翻译有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日,主人昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人.再{就】枕,将寐,犬又如前.乃伪睡以俟.则二狼伺其未觉, 英语翻译君子学必好问.问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识.好学而不勤问,非真能好学者也.理明矣,而或不达于事,识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?1.解释括号里的词语.①