马可·波罗行纪全文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 15:28:54
马可·波罗行纪全文
xUYn"WJ/$ R|8RF-YWa\@18fv1P,~W_B-w+J$>sC;n)/()nZ wev7^M/j^P}><88o{^_~~KQ 9T$g?V:l͵L*0ě0lP,OW`|&ć %#6ĻXXsyX|awO+_o=,7zXXBKLw#j h"W$8 kHL)/OOE\\6A٬)6S Zf[wj5]s(`$(ˬOxV5w g[=TC}lR~sw }o^=e 6sD+NlA3;EEXƂp 9>#

马可·波罗行纪全文
马可·波罗行纪全文

马可·波罗行纪全文
《马可波罗行纪》的全文在http://www.zybc.com.cn/show.php?id=21
内容简介:
在中西文化交流史上,七百多年来到中国的意大利旅行家马可·波罗(Marco Polo,1254~1324)无疑是位先驱者,其所著《游记》家喻户晓,被称为世界一大“奇书”.今天,马可·波罗及其《游记》的研究,已经成为一门国际性、综合性的学科——马可·波罗学.
《游记》的主要内容是关于马可·波罗在中国的旅游纪实,兼及途径西亚、中亚和东南亚等一些国家和地区的情况.全书以纪实的手法,记述了他在中国各地包括西域、南海等地的见闻,记载了元初的政事、战争、宫廷秘闻、节日,游猎等等,尤其详细记述了元大都的经济文化民情风俗,以及西安、开封、南京、镇江、扬州、苏州、杭州、福州、泉州等各大城市和商埠的繁荣景况.它第一次较全面地向欧洲人介绍了发达的中国物质文明和精神文明,将地大物博、文教昌明的中国形象展示在世人面前.
《游记》共有五种译本,其中以冯承钧的译本较为谨慎完备,被公认为具有较高的学术水平,其流传也最为广泛.
冯承钧(1887~1946)字子衡,湖北夏口人,是我国近代著名的史学家和杰出的翻译家.冯氏译文以直译为主,他的翻译文质相兼,力求做到无违原本,语言质朴平实,较好地保存了原书风味,加以注释博洽,考订审慎,因而深受学界推重.