英语翻译李白字太白,其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西.天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!” 言于玄宗.召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇.帝赐食,亲为调羹,有诏供
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 22:16:41
![英语翻译李白字太白,其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西.天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!” 言于玄宗.召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇.帝赐食,亲为调羹,有诏供](/uploads/image/z/11268376-16-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9D%8E%E7%99%BD%E5%AD%97%E5%A4%AA%E7%99%BD%2C%E5%85%B6%E5%85%88%E9%9A%8B%E6%9C%AB%E4%BB%A5%E7%BD%AA%E5%BE%99%E8%A5%BF%E5%9F%9F%2C%E7%A5%9E%E9%BE%99%E5%88%9D%2C%E9%81%81%E8%BF%98%2C%E5%AE%A2%E5%B7%B4%E8%A5%BF.%E5%A4%A9%E5%AE%9D%E5%88%9D%2C%E7%99%BD%E5%BE%80%E8%A7%81%E8%B4%BA%E7%9F%A5%E7%AB%A0%2C%E7%9F%A5%E7%AB%A0%E8%A7%81%E5%85%B6%E6%96%87%2C%E5%8F%B9%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%AD%90%2C%E8%B0%AA%E4%BB%99%E4%BA%BA%E4%B9%9F%21%E2%80%9D+%E8%A8%80%E4%BA%8E%E7%8E%84%E5%AE%97.%E5%8F%AC%E8%A7%81%E9%87%91%E9%8A%AE%E6%AE%BF%2C%E8%AE%BA%E5%BD%93%E4%B8%96%E4%BA%8B%2C%E5%A5%8F%E9%A2%82%E4%B8%80%E7%AF%87.%E5%B8%9D%E8%B5%90%E9%A3%9F%2C%E4%BA%B2%E4%B8%BA%E8%B0%83%E7%BE%B9%2C%E6%9C%89%E8%AF%8F%E4%BE%9B)
英语翻译李白字太白,其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西.天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!” 言于玄宗.召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇.帝赐食,亲为调羹,有诏供
英语翻译
李白字太白,其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西.天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!” 言于玄宗.召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇.帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林.白犹与饮徒醉于市.帝坐沉香亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而时白已醉.稍解,援笔成文,婉丽精切无留思.帝爱其才,数宴见.白尝侍帝,醉,使高力士脱靴.力士素贵,则耻之,遂擿其诗以激杨贵妃,帝欲官白,妃辄沮止.白自知不为亲近所容,益骜放不自修.恳求还山,帝赐金放还.白浮游四方,尝乘舟与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人.
英语翻译李白字太白,其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西.天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!” 言于玄宗.召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇.帝赐食,亲为调羹,有诏供
译文:
李白,字太白,他的祖先在隋末因为获罪被迁居西域,神龙初年,才逃回,客居巴西.天宝初年,李白前往拜见贺知章.知章看了他的文章,叹息说:“你是天上下凡的仙人.”知章向玄宗说了这些情况,玄宗在金銮殿召见(李白),谈论当世之事.李白当即奉奏一篇.皇帝下令赏赐食物,又下诏让李白在翰林院供职.李白还是与酒友在闹市上酗酒,皇帝坐在沉香亭,情意有所感,想让李白写文章,就召李白进宫,而李白当时已醉.(他)酒稍醒,拿起笔就写成了一篇文章,(文章)词句婉丽真切没有任何宿构.帝很爱李白的才能,屡次宴请会见.李白曾侍奉皇帝,喝醉了,让高力士脱靴.高力士一向显贵,就把这当作耻辱,就断章取义摘录李白的诗来激怒杨贵妃.皇帝想让李白当官,杨贵妃就加以阻止.李白自知自己不被皇帝身边的人所容纳,就更加放荡不羁,恳求回乡,皇帝赏赐金钱放他回去.李白游历四方,曾乘船和崔宗之从采石到金陵,穿着官服坐在船中,旁若无人.