这句英语到底怎么写?原:这个房子真大!还带4个厕所.译1:This house is very big!it has four toilets.译2:The house is very big!it has four toilets.译3:The house was very big!it had four toilets.译4:This house was very big!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:32:59
这句英语到底怎么写?原:这个房子真大!还带4个厕所.译1:This house is very big!it has four toilets.译2:The house is very big!it has four toilets.译3:The house was very big!it had four toilets.译4:This house was very big!
xTQoP+ݣI3䑰U!AJnoLa0!~clՇ69;|/g",s6ΡWLNqrɠn{rjC@ӱef{O!C j*bC_K˥)Cz뒩ªipĊPx4TF]Cxgg|{1ύ)ꞖLa|AFn `Ņ[[Xy~?OVHd֮ b̲3J|4;kj==;*%h"Oc8;P;z c{(_`BX OA3A]^ԡ2nO.He(aZdTLU5C5sJGHE2 {9bxK$0ӯg0aBf޺Uy>"uIE#2Am~Y9Dtbq]@t}Z J^i*cD\⹒~ish;A=.cרuU ]eqde~PTnEԭ?0O'er/o2fO:=lmz9<1X{Ddȭ!@g

这句英语到底怎么写?原:这个房子真大!还带4个厕所.译1:This house is very big!it has four toilets.译2:The house is very big!it has four toilets.译3:The house was very big!it had four toilets.译4:This house was very big!
这句英语到底怎么写?
原:这个房子真大!还带4个厕所.
译1:This house is very big!it has four toilets.
译2:The house is very big!it has four toilets.
译3:The house was very big!it had four toilets.
译4:This house was very big!it even had four toilets.
到底哪个对?都要晕

这句英语到底怎么写?原:这个房子真大!还带4个厕所.译1:This house is very big!it has four toilets.译2:The house is very big!it has four toilets.译3:The house was very big!it had four toilets.译4:This house was very big!
toilet这个词,在英语里虽然有表示洗手间的意思,但外国人更多的认为这个词是公共厕所的意思,口语里常用bathroom或rest room,或是也可以用washroom或WC(water closet)
你上面几个例句,后两个过去式没必要,要用的话,译1和2都可以
或是,用定语从句的这个表示能更为恰当
This/The house with 4 bathrooms is so big!

译1:This house is very big! it has four toilets.

你好,建议可议为:This house is really big. And has 4 toilets.
或:This house is really big with 4 toilets.

译1:This house is very big! it has four toilets.
译2:The house is very big! it has four toilets.
这两个都差不多,如果要严格按中文意思翻译的话,译1比较好

This house is really big! it has four toilets.