名词性从句和定语从句的判别标准是什么怎样区分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 19:51:09
名词性从句和定语从句的判别标准是什么怎样区分
xTN@> U/""D`s!7Mp ıāҐ8 YMi"G^3gf֖^Q^E^T֥2 ׸'ClT߼(Ĕ*7T,.__| ŵW#-ճhz`Dajgɨ\Hc5uՠC%4)q*^[fhx+q@#&>LƂy9qAv/hJB])j 칍f ix fE5oʛդ]W7)c{!J{a ?܋Ci0[8?BcI.

名词性从句和定语从句的判别标准是什么怎样区分
名词性从句和定语从句的判别标准是什么怎样区分

名词性从句和定语从句的判别标准是什么怎样区分
我觉得,你只要能够辨认出定从,那么名从的特征就不给你说了.
首先,你一定要弄清楚定语从句的本质.定语,就是修饰别的单词的成分,最简单的定语就是你在课本后面单词表里看到的译为“……的”的形容词(当然不是所有这些词都能作定语).然后你在语法中会经历一个用词组、短语去修饰一个词的状况,如a car made in China,我们译为“一辆中国制造的汽车”,made in China就是定语.最后你就接触到用一个句子去修饰一个词的部分,这个句子我们就称之为定语从句了.当然定语从句有时候并不只是修饰一个词而已,在非限制性定从中有时候要修饰一个短语,或者一个句子.
这样的话,我可以简单的先告诉你,当你看到一个句子,去理解的时候,请尝试将其译成正确通顺的中文(虽然外语学习不推荐这个办法,但是应是考试你懂得),大多数定语从句都会自带出其本身特征,就是后面的从句在中文翻译版中排到了前面,并且要带“……的”,这就是定语从句.(并非所有的定从都适用,非限制性定从大多不适用)你练习个20几遍,语感就有了.就不用这么纠结,不用每句都要求翻译得那样精确了.