how about you 为什么是 “你呢?”的意思how 是怎样 如何,而about关于 大约 you 才是 你 难道 “呢”就没有单独的单词吗?那能不能翻译成 “关于你如何”或“你大约怎样?”呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 06:21:30
xSNA~} 1m҈݊%BQXqZ]WB3Thқsw+SFr)fl
g-}XKG3"'*[aE4+s¢qR)Qy0L$߿
ᅃ8w l_(}*,(`=闄_R̀DbH2)O,e
3:?)'|)*,i_0ʚOH'м&ִLg]gn/{[AӔ!6,̂Y3=w+wa73<J]t^(%ػ|qK@ՆI
3I۔R@A^
L:l"ѥ&)Lpō#^ϤE1`qTuM5,[^ʀu[V|?2 ?nڈ̱H.k)]֏VrjcnabJrya:[LM|أ %Gy}v. ",L"8띊5i52`iqT.yOQӎw8WX?@(Ist7v~(ڴx7(7
5-X#n_k==gڕ.iݬlBw۳
how about you 为什么是 “你呢?”的意思how 是怎样 如何,而about关于 大约 you 才是 你 难道 “呢”就没有单独的单词吗?那能不能翻译成 “关于你如何”或“你大约怎样?”呢?
how about you 为什么是 “你呢?”的意思how 是怎样 如何,而about
关于 大约 you 才是 你 难道 “呢”就没有单独的单词吗?那能不能翻译成 “关于你如何”或“你大约怎样?”呢?
how about you 为什么是 “你呢?”的意思how 是怎样 如何,而about关于 大约 you 才是 你 难道 “呢”就没有单独的单词吗?那能不能翻译成 “关于你如何”或“你大约怎样?”呢?
这句话一般都不会单独使用,否则就不这样翻译,也没有意义.
这句话其实是省略,说话人说了一件事,然后问对方相同的东西.因此这句话一般是紧跟在一个句子后面,意指我怎么怎么样,你呢?
所以就用,How about you?意思是 关于你(同样的问题)如何呢?所以就对应了汉语的“你呢?”
举例:一个人说“我现在想去图书馆,你呢?”
那么,翻译的话就是I want to go to library now.How about you?
about 是大约的意思(可以不译),how是怎样,至于呢,在英文中一般都用“?”代替了。可以译为你呢;你们好吗;你会怎样;你怎么样;等。可以译成“关于你如何”,但“你大约怎样?“就有点牵强了。一般在询问别人意见中用到。
其实这句话就是:你怎么样呢?
这样你能理解了吧。
how about you?how about you?/
how about you?翻译
how about you是什么意思? ? ? ? ? ? ? ?
How about you?
so how about you?
how about you
how about you=?
How about you?
The maglev takes you to Pudong International Airport (in about 8 minutes)括号提问为什么是how long 而不是 how soon?
how about you 为什么是 “你呢?”的意思how 是怎样 如何,而about关于 大约 you 才是 你 难道 “呢”就没有单独的单词吗?那能不能翻译成 “关于你如何”或“你大约怎样?”呢?
求英语作文~题目为How about you
——()the film you saw yestday?——It`s very wonderful.()为什么是How about是How do you think ,what do you think行不
How about you 的翻译
how about you 的中文
how about=and you?
and how about you意思
i am worried about you 为什么是 worried 不是 worrying
为什么是how'd you get that?而不是how did you get that?how'd=how would吗?