求 辛弃疾 青玉案的翻译,一句一句的翻译,只要翻译,不要赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 23:01:30
求 辛弃疾 青玉案的翻译,一句一句的翻译,只要翻译,不要赏析
xSin@J0r.rU^ 6 ҄͆ıq ̛W78m/JO#y7\`Ht7,晼oc,-BEG@!66 _ĕ]7 p]&j+Ef$)ak0L:" ec'T>ژ !wPD:; \JdPNQ:/a-cCV[<'|WXЈ5td1"{B"~؁3aȲOoŇK ^n5 $#1Cp4TĂ %} oF;hlQ 7VYhX^Ɂ_QI-[,:To}(TF!Ekl0‚Ei@bUÕ;HF,:,ʡ(aM&H90QGq{;)m #S \H){<HM:ATJ%x@B'K=e9Shɭ ahDٯ0kcTs(=C,i<'G1yw+ XpVǶ8V5fpN]yDz{-K8_70ÖZ@g nIŧJe3c"oJdH+Bx 

求 辛弃疾 青玉案的翻译,一句一句的翻译,只要翻译,不要赏析
求 辛弃疾 青玉案的翻译,一句一句的翻译,只要翻译,不要赏析

求 辛弃疾 青玉案的翻译,一句一句的翻译,只要翻译,不要赏析
东风夜放花千树,更吹落,星如雨.宝马雕车香满路.凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞.蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去.众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处.
(元夕夜的花灯)就如东风吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨.华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街.悦耳的音乐之声四处回荡,如凤箫和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾.美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动.她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过.我寻找那人千百次,都没看见她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落稀疏的地方.