秦观踏莎行赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 12:20:24
秦观踏莎行赏析
xXn)  /C3F0"E7IH.2[U_ȹU팝8!UrWr4T#U9(v8o_}zy?x7/yq?_|ӗ~x8xw_=߿wŷoͯ^y/ڹD?ޯ>} b*'Z)]@8]~FW݊>c#*tqMpt@1?on.'a2'j^aՖUfut.hENJ/"c&:0:J^KG$"ɊuRT߯:&$mÚh^w-WF#oEY8WyDTT*N ']4բGz%++Nۨ,Y'E\+S|*rO9){E^LMK&Sq'.ppUWF,3ٹ2XzNAP﬌' iYYZU#%~Kp&HC?F-.W'MudDF"a󃃃ρ0:iV/t_nG-Ttob oNϑ~$[޵p*Y)phDY9)2fS!ϭ̸(14l8)l}tjJ{eq4#$MN^uZ;2N26[t{(1~sW}ZDDzygDk#CVsHZHL*ͮ3JHli)"1?wD%-[2G ޼+ 3_ؘ-m]pw?R0Ml !C.}Dvqg[И }L[aWX(%/F,Ėc2Fɴ 6J; ㍸LZZ ނ~)W9& ޹}9Rh S b6oрV2OqU hr%X׵Rbz7e|(G,H!t{hPY*O;L]ńM ucplY{w %hGgxXceyFXײZ3~ơ r~f3.dᑩF@h  iybϐgCd8(!p 7lLp@E3e [&JqT&sCqj>h4$q,W1Fh UXU?9U.*`,uQ .w>GǂM)V,3eWʨk~y ػjd3ܵѕ(:KR1@mW'jtnă-;Zjy֙x͙CCޢ!4*MWcҭMǰBVdʼ= (nX_$a4 j9,ڤ0ri8w-Nm>Bj*KWK/[`'DٍZ,I-KGQ:BveQk1Қ[8265IFf.#=/sO QG;Ɩ8 ڍRM:X!.H> 8s{h?/y#4iȾUn(b}mf`T 2;5:-ac$ak1m{(#pڂ\bl4e$Nt<@AFO@&QUÏ

秦观踏莎行赏析
秦观踏莎行赏析

秦观踏莎行赏析
http://www.guxiang.com/shici/SONGCI/qinguan/tashaxing.htm
http://baike.baidu.com/view/74207.htm

秦观:踏莎行
雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
这首词写于郴州(今湖南郴州市)贬所。无论在当时还是后世,它都赢得了读者心灵的“同频共振”。据说苏轼颇爱词的结尾两句,尝自书于扇云:“少游已矣,虽万人何赎!”(《诗人玉屑》引《冷斋夜话》)黄庭坚虽对“斜阳暮”三字重出略感遗憾,却...

全部展开

秦观:踏莎行
雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
这首词写于郴州(今湖南郴州市)贬所。无论在当时还是后世,它都赢得了读者心灵的“同频共振”。据说苏轼颇爱词的结尾两句,尝自书于扇云:“少游已矣,虽万人何赎!”(《诗人玉屑》引《冷斋夜话》)黄庭坚虽对“斜阳暮”三字重出略感遗憾,却也赞叹:“此词高绝。”(《苕溪渔隐丛话》引《诗眼》)而清代的陈廷焯则着以“犹为入妙”的评语(《白雨斋词话》)。可见其艺术魅力是如何经久不衰。
词一开篇,便展示了一个令人伤心惨目的朦胧世界:雾气弥漫,月色凄迷,以至楼台与津渡都隐没不见,除了朦胧一片,便是一片朦胧。这不能不使登高远眺的作者产生归路茫茫之感。他想遁离这纷争不止、忧患无已的人世,然而,“桃源望断无寻处”,哪里有他所殷殷向往和孜孜以求的世外“桃源”?“望断”二字,写出了作者对世外桃源的锲而不舍的寻觅、追求以及这种寻觅、追求之徒劳。其实,即便真能寻觅到“怡然有余乐”的世外桃源,作者以一介罪臣的身份又岂能高蹈而去?不是吗?他心寄桃源,却身系孤馆:“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。”曰“孤馆”,其孤苦、寂寞之情已见,而“孤馆”,为“春寒”所锁,则又添了几多幽冷、几多凄凉?不仅如此,此际恰值薄暮时分,更有那杜鹃啼归,其声哀切;斜阳西沉,其色惨淡。氛围若此,仕途顺利尚能忍受,何况被冯煦称为“古之伤心人”的逐臣呢?这里,“可堪”二字下得何等滞重!它如泣如诉,既是无奈之极的怅问,也是沉痛之至的叹息。难怪王国维会觉得“凄婉”犹难尽其概,而要目之为“凄厉”了。
如果说上片着重以景传情的话,那么,过片三句则改为借典喻情。“驿寄”句化用南朝陆凯故事:陆凯与范晔交好,尝自江南寄赠梅花一枝,并附诗一首:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝梅。”这便是“寄梅”的由来。“鱼传”句则典出汉乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”这里,所谓“驿寄梅花,鱼传尺素”,实际上是喻指友人频频来信慰解。天涯知己,互通款曲,这本不失为人生快事之一,但作者因久经压抑,胸中的愤懑郁结已深,很难排遣,所以,友人的慰解非但不能驱散包裹着他的浓重的愁云,反倒更勾起他“独在异乡为异客”的迁谪沦落之恨。“砌成此恨无重数”,这“恨”,岂不正是指迁谪沦落之恨?“无重数”,既是极言绵绵此恨的漫无边际、渺无绝期,也是暗示:在这迁谪沦落之恨中,糅入了多种复杂的成分,它包括理想受挫的忧愤、同志星离的悲伤、有乡难回的感慨等等。而一个“砌”字,则妙在化无形为有形,使其“恨”成为可以触摸的实体,不仅作用于读者的感觉,也作用于读者的视觉。结尾两句于极度愁闷中忽发奇想,埋怨江水无情,益见沉痛。“郴江”,发源于郴州东面的黄岑山,北流至郴口,与耒水会合后注入湘江。“幸自”,即本自;“为谁”,意犹为什么;“潇湘”,是潇水与湘水的合称。在作者看来,郴江本当始终环绕着郴山而流,如今它却北入湘江,一去不返,个中情由实令人百思不得其解。其实,郴江未必真有心会舍却郴山而去;之所以径去不顾,乃是造物主使然。既然如此,无情的与其说是郴江,莫若说是造物主。因而,“为谁流下”云云,岂不也可视为作者对无情的造物主一种究诘?“郴江”在这里无疑具有象征的意蕴:在作者对郴江故作不解的诘问中,分明倾注了他自己离乡远谪的无尽怨愤。苏轼对此词大为赞赏。全词音调之凄厉,犹如萧瑟秋风中折翅坠地的孤鹤的哀唳,使人读后低回不已

收起