英语翻译还要,一篇关于人生的论文作文.大概700字就好/

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 14:06:13
英语翻译还要,一篇关于人生的论文作文.大概700字就好/
xZr#Gv l [f쉘 [_XI,l. A46n.E*<|NDdCjH3U7~ϽY_M3z`~b7J IޛLt'(M+Qnmӗ_NI9}3bP|7_ .E]';\:&;?Fw@4FOQ1WݺY?=U:ş2A y1C72:3q~jJl_SuY@)TJ]S=7 b[A@ɉfBwdqvo_i i'3 ǛEh9nħ:{f5=Z^AY_skJFKmrYCT80Ӈ>OM{xo-ZWu?X..5a.F^nQpfqy'ƭ{LP?3)Qov]!48Rh)uY n-ݻ֥OFwaT3\9[R $)w04jYzit*HvR(d{gt;2{]T+RHl:w~2abT~TB 7{Ytmxrhl|Ar{|!W|QB7OǔôTxLx?>gJPAQa‡6MzW1 3ɁJ$%&&uK"N|D<70Q*,(<{P|K2z['%RzmQ෦4Pb >$vw.T%E`YvܟDP~7N. U/gT1uL[8*!/tz܉y?XhJA2jh6|`@+yIk|C?CMD'TUa6V\XgƝJy!sTQĸDNL-;v-%J2bL,OE<çlccn 8aFʵXJŦ.z2/qYț6` ,io͒]"P_P,:f!o-fV(k@X2-Ō{1G  otPB=~m{B6mj!賘dv[S#r*҆m+v-#z8>$v7ʢ0MmxsCA|$*Ҙ` (zHFrƢ/||0Ca0ܯ:?/ˢ}hDPߊ=Z[!y8LoT\ s;,*ɑ|(U6'+[.j{CkU:+$Su)֭KvS>wy(萚i'ӏ(% ˛έtg{`o dUuUaKWO;)Jm L͒fU)?r+ٕ5dJz+f7iVt~)6Qw]]@Dl} Sw ^p}q~av†kG@ !IoK / {pC>&v'UZ%ߣ) 'z7f=c<\_Cpy_m6+ `.`4wK.zm% pC.0d9|퓭^7 S+Jtg1Bg0CM-{E өUT^mYPJNVs!%,ܪ%CLϛUGT޸<R!q9Nݍ/m`Eƈ8;b0UG\!Y% Nfe%gq:#7H<)c*DȘ9Dh `[ 2P>:=Eξy݂sd$r #q30+}G*<K oIl*ke`ΠsĴ`MjTg>NM5{^1x z{}82?$=ڸQ~sKQC!S3ϙ_R(@zLH*jٕW=q0&0 7Dt2ˑbkr~MfsK60;w ~,W64H&DdZxn.KSQCAj4чMg^6E4\`fOvDj14r/6rqE0!puE @Uf\'UΝrNEEe7AI.-\/,NrHA[M!4Z`Ba C8krҹ̜>g(rMuJi/r 3c#)-arr|?]T!ࠃ ECtLFLXVNі`Y_ c HMT]ZbFe؅`0 WoS JDԅ|%0Fr9wkD,?7[qaV?l9a#H;͈J9Kqbv&R>'S:=᝙\g*Ti8LLrDh-q7NHlލ;QaǫшqpdF7&.h^ׯL CV4$ˋ2_ÄtL_^4?@²L7OZZg0pL2AS;;8a2v;&IpZ`6mz*K<-NUwȁR/L;gff"ɈKiqaI#horpԕ֐9ǰƮw_S O?^aN¬=kNJv@hNyGW;Oa;n;h6`~,El%ďU6T:$G%˖z)ODr!8F6'`6\R;-;:+:I le%Y^e_u\oR}gMYٖ#pxLۖ ~g j|<'/gf$it ̫{)`\>cS;%޽V{ąwEÌc{d\xR1X}2<('3#\N0\ej:6wӠT NpPWUn[tv/`K+L*5ֶÓ`E❳EmbKDmĦpQeRu8?2J3wEH'ў)`{ ÙjjJ).3T0OZDh2:Z|Vd[qӎI ?D+7fb> DqL$-4#ѳu W8g4Ta=~>=‹:IПqь8'߼8!u5#9U4c\g[L4iS(+vo>(L}7-]8v$1J$j`o yspvE96Lrty.  Ɠo5Ue+zBB"ܘ5CKuUBX@ T ^ &}Qn}A2SZߕQ%{X[6B֡@;f /ϤXh~nHyיF"$nݯHV:?ĆO&PaYdȭRvF.g4 U^׋Q}Ri[A MY"@혏Hi!Y=#o=X9Nu9v=:&8H'f1{h|yiLI"Na;y)oo7fb}Vu TR_!04f&cKQ{*穋8cN_yv3%۬3)G3:|gk,pf>c+^JADIQE| kЕz + _& В ΈEulraܐׇoNO0bޘR eI&\hc+B# -4=4p,NzkLHSN lwFoi HcF,qhU`^$V/?ZlZӽEWݻ?~D?{_~* _}͆w~]

英语翻译还要,一篇关于人生的论文作文.大概700字就好/
英语翻译
还要,一篇关于人生的论文作文.大概700字就好/

英语翻译还要,一篇关于人生的论文作文.大概700字就好/
齐桓晋文之事》译文
  【翻译】:
  齐宣王问(孟子)说:"齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?"
  孟子回答说:"孔子的学生中没有称道齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了.我没有听说过这事.(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!"
  (齐宣王)说:"要有什么样的道德,才可以行王道以统一天下呢?"
  (孟子)说:"安抚老百姓而称王天下,便没有什么人能抵御他了."
  (齐宣王)说:"象我这样的人,能够安抚老百姓吗?"
  (孟子)说:"可以."
  (齐宣王)说:"根据什么知道我可以做到呢?"
  (孟子)说:"我听胡龁说:'您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过.您看见这个人,问道:"牛(牵)到哪里去?"(那人)回答说:"准备用它来祭钟."大王您说:"放了它!我不忍看它那副恐惧发抖的样子,就这样没有罪过而走向受刑的地方."(那人问)道:"那么,废弃祭钟的仪式吗?"你说:"哪能废呢?用羊来换它吧."'不知道有没有这件事?"
  (齐宣王)说:"有这事."
  (孟子)说:"这样的心就足以行王道以统一天下了.老百姓都以为大王是吝啬.我确实知道您是出于一种不忍的同情心."
  (齐宣王)说:"是的,的确是这样(对我误解)的百姓.齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝惜一条牛?就是不忍看它那副恐惧发抖的样子,毫无罪过而走向受死的地方,所以用羊去换它."
  (孟子)说:"你不要对百姓说您吝啬而感到奇怪.以小换大,他们怎么知道其中的意思呢?您如果不忍看它无罪而走向死地,那么,牛和羊又有什么区别呢?"
  齐宣王笑着说:"这到底是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是吝惜钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了."
  (孟子)说:"没有关系,您这样做正体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊.有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉.所以君子把厨房建得远远的."
  齐宣王高兴了,说:"《诗经》说:'别人有什么心思,我能揣测到.'——说的就是先生您这样的人啊.我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么.先生您说的这些,对于我的心真有豁然开郎的作用啊!这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?"
  (孟子)说:"(假如)有人报告大王说:'我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍,却看不到整车的柴草.'那么,大王您相信吗?"
  (齐宣王)说:"不相信."
  "如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢?这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到受护,是不肯布施恩德的缘故.所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干."
  (齐宣王)说:"不肯干与不能干在表现上怎样区别?"
  (孟子)说:"(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:'我做不到.'这确实是做不到.为长辈按摩一下肢体,告诉别人说:'我做不到.'这是不肯做,而不是不能做.大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于对长辈按摩肢体一类的事.尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子.(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了.《诗经》说:'(做国君的)给自己的妻子和儿女作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.'——说的就是把这样的心推广到他人身上罢了.所以,推广恩德足以使天下安定,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了.古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了.如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?称一称,才能知道轻重;量一量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样.大王,您请思量一下吧!
  "还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?"
  齐宣王说:"不是的,我怎么会这样做才痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了."
  (孟子)说:"您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?"
  齐宣王只是笑却不说话.
  (孟子)说:"是因为肥美的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?还是因为各种色彩不够看呢?美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的人不够用呢?(这些)您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?"
  (齐宣王)说:"不是,我不是为了这些."
  (孟子)说:"那么,大王所最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族.(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就象爬到树上去抓鱼一样."
  齐宣王说:"象(你说的)这么严重吗?"
  (孟子)说:"恐怕比这还严重.爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸."
  (齐宣王)说:"(这是什么道理)可以让我听听吗?"
  (孟子)说:"(如果)邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢?"
  (齐宣王)说:"楚国会胜."
  (孟子)说:"那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌.天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份.以九分之一(的力量)去使九分之八(的力量)降服,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢?还是回到根本上来吧.(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉.如果象这样,谁还能抵挡您呢?"
  齐宣王说:"我昏乱糊涂,不能做到这一步.希望先生您帮助我(实现)我的志愿.明白地教导我,我虽然不明事理,请(让我)试着这么做做看."
  (孟子)说:"没有长久可以维持生活的产业而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心.如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了.等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民.哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死.然后督促他们做好事.所以老百姓跟随国君走就容易了.如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死.这样,只把自己从死亡中救出来,还来不及,哪里还顾得上讲求礼义呢?大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、狗、猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了.老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,这样如果还不能统一天下,那是没有的(事情)."
  -----------------------------
  庄暴进见孟子,说:“我朝见大王,大王和我谈论喜好音乐的事,我没有话应答.”
  接着问道:“喜好音乐怎么样啊?”
  孟子说,“大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!”
  几天后,孟子在进见宣王时问道:“大王曾经和庄暴谈论过爱好音乐,有这回事吗?”
  宣王脸色一变,不好意思地说:“我并不是喜好先王清静典雅的音乐,只不过喜好当下世俗流行的音乐罢了.
  孟子说,“大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理很不错了!在这件事上,现在的俗乐与古代的雅乐差不多.”
  宜王说:“能让我知道是什么道理吗?”
  孟子说:“独自一人欣赏音乐快乐,与和他人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”
  宣王说:“不如与他人一起欣赏音乐更快乐.”
  孟子说:“和少数人一起欣赏音乐快乐,与和多数人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”
  宣王说:“不如与多数人一起欣赏音乐更快乐.”
  孟子说,“那就让我来为大王讲讲欣赏音乐的道理吧!假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹萧奏笛的音声,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们大王喜好音乐,为什么要使我们这般穷困呢?父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散.’假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到旗帜的华丽,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们大王喜好围猎,为什么要使我们这般穷困呢,父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散.’这没有别的原因,是由于不和民众一起娱乐的缘故.“假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹萧奏笛的音声,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?’假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到旗帜的华丽,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能围猎呢?’这没有别的原因,是由于和民众一起娱乐的缘故.君王若能仁慈无私,所喜欢的音乐必然日渐和雅,如和风细雨润人心田.礼乐天然,出自心田,民之乐即王之乐,天下同此乐,王之有也即民之有,这就是真正天下大同、仁德治世的王道.倘若大王与百姓一起娱乐,共同分享内心的喜悦,那么就会受到天下人的拥戴!”
  现在大王能和百姓们同乐,那就可以称王于天下了.”
  参考见这两个网页:
  http://baike.baidu.com/view/900364.htm
  http://baike.baidu.com/view/403452.htm