这句该怎么翻才更通顺?英语谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 18:46:37
这句该怎么翻才更通顺?英语谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.
xՑMN@2'{2FҒİ@EhZ4bT"aL+@ŅagLyaR16PCVQw\`9PM#k߹$s4AzdG@Z@p`9%&NeVl݇@I@ qc^d NS@$]Ɍ eRD <avf%6byP5Guob{t#nnQ[59 ^hV[,#W#w|M\D+ľfz{7~c=\x55 tDZ>FX/ L% 6@5:RL2j VI(-A!7;ÌGY"iJ\X A

这句该怎么翻才更通顺?英语谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.
这句该怎么翻才更通顺?英语
谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.

这句该怎么翻才更通顺?英语谢绝软件翻译.For use only when actually necessary; take the indications of crop and soil analyses into consideration.
考虑作物和土壤分析的情况 仅在确实有必要时使用

仅供必要时使用,使用中考虑作物和土壤分析。

仅仅在确实有必要时使用:即考虑作物和土壤分析的各项指标。

尽在确实需要是才使用;同时要考虑作物和土壤的分析参数。

实际有必要时使用,考虑分析作物和土壤的情况

只有在真的必要时,才考虑进行作物和土壤分析。