高一5句中译英(1~5)用括号里所给你提示词将下列中文翻译成英文,注意时态、语态、简单句还是复合句等等!切忌使用翻译软件或在线翻译网翻译!1.我们想让这些孩子们受到尽可能多的艺术
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 12:39:04
高一5句中译英(1~5)用括号里所给你提示词将下列中文翻译成英文,注意时态、语态、简单句还是复合句等等!切忌使用翻译软件或在线翻译网翻译!1.我们想让这些孩子们受到尽可能多的艺术
高一5句中译英(1~5)
用括号里所给你提示词将下列中文翻译成英文,注意时态、语态、简单句还是复合句等等!
切忌使用翻译软件或在线翻译网翻译!
1.我们想让这些孩子们受到尽可能多的艺术和文化熏陶.(expose)
2.那场大雨对道路造成了很大的影响以至于交通瘫痪.(have an effect on)
3.记住当你下周来开会的时候,最好不要迟到.(bear in mind)
4.他不知道如何处理这个问题,所以他来向我求助.(handle)
5.我认为在这个场合问他问题是不合适的.(appropriate)
高一5句中译英(1~5)用括号里所给你提示词将下列中文翻译成英文,注意时态、语态、简单句还是复合句等等!切忌使用翻译软件或在线翻译网翻译!1.我们想让这些孩子们受到尽可能多的艺术
1
We want to have the children exposed as often as possible in the edification of arts and culture.
2
That heavy rain have had such a great effect on the road that it paralyzed the traffic.
3
Do bear in your mind to be here on time for the meeting.
4
He turned to me for he didnot know how to handle this problem.
5
I think it inappropriate to aks him any question in this situation.
希望有参考价值...
1. We'd like to make as many of these children are exposed to art and culture.
2. The heavy rain had a great effect on the road that traffic paralysis.
3. Bear in mind when you meeting next ...
全部展开
1. We'd like to make as many of these children are exposed to art and culture.
2. The heavy rain had a great effect on the road that traffic paralysis.
3. Bear in mind when you meeting next week when, had better not to be late.
4. He didn't know how to handle this problem, so he came to me for help.
5. I think in this occasion to ask him questions is not appropriate.
收起
my very xehy this chirses sukui eyu zeys.
this rouyis are tomay a have an effect on the merry.
……