英语翻译他们都懂汉语.Ils comprennent tous le chinois.tous是形容词吧,我不懂为什么这样翻译,怎么觉得应该用tout呢?觉得tout应该是修饰comprennent的吧?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/08 05:38:57
英语翻译他们都懂汉语.Ils comprennent tous le chinois.tous是形容词吧,我不懂为什么这样翻译,怎么觉得应该用tout呢?觉得tout应该是修饰comprennent的吧?
xQMJ@J t1 I}Q!- .l]ΐ2o&[t2 w}o3ydQLX: ®"# αFC[M//f|do3SGr ,^qet*IZM'ɬuGeLTOWJmto5CD?4V+~JZf*[{WL1UR_x>{s΋ б&"

英语翻译他们都懂汉语.Ils comprennent tous le chinois.tous是形容词吧,我不懂为什么这样翻译,怎么觉得应该用tout呢?觉得tout应该是修饰comprennent的吧?
英语翻译
他们都懂汉语.
Ils comprennent tous le chinois.
tous是形容词吧,我不懂为什么这样翻译,怎么觉得应该用tout呢?觉得tout应该是修饰comprennent的吧?

英语翻译他们都懂汉语.Ils comprennent tous le chinois.tous是形容词吧,我不懂为什么这样翻译,怎么觉得应该用tout呢?觉得tout应该是修饰comprennent的吧?
tous 在这句话里是人称代词,指代主语ils
相当于tous comprennet le chinois