英语句子变中文,Take,for instance,pulp fiction books.You‘d think they sell for what's insideNot a chance.They sell for what's outside.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 08:23:17
英语句子变中文,Take,for instance,pulp fiction books.You‘d think they sell for what's insideNot a chance.They sell for what's outside.
x͓n@_=,{ʥGB@ 1Q  6VUMyvǬOyβɜ[B7dGTڇA1NX t(Dt0 L<)DC騔$)2ƾD1 Rx\`yo"K_Ii!("o+NʤYϿwiϸv)ѫp2ȼhM0mTiT*SbaFk2i.109L݇rM$V1>ЉQ'T\}Ho<9)`T2TVݤDfEŗe8sm_RFҸDlشVej<?rvif1~]+ńb4&ɌcD%sf&aTƳбLlqi]sJ :oa^J9z-x5v?%;˱ 09#a`޺q=y:yxBsа?bȋ}lNk&l+E7{=k0Y-gG|ַM6U ~-Ύ4V OR\@~gNHO} K0X_j

英语句子变中文,Take,for instance,pulp fiction books.You‘d think they sell for what's insideNot a chance.They sell for what's outside.
英语句子变中文,
Take,for instance,pulp fiction books.You‘d think they sell for what's insideNot a chance.They sell for what's outside.

英语句子变中文,Take,for instance,pulp fiction books.You‘d think they sell for what's insideNot a chance.They sell for what's outside.
比如,庸俗的虚幻小说.你可能以为他们会靠书的内容来卖,事实上这是不可能的,他们是靠书的外表来卖掉它们的.

考虑,例如,纸浆小说books.You的D认为他们卖的什么insideNot 1 chance.They销售什么外面。
翻译不了

上面对的

这样,比如,低俗小说书籍。你想的是他们买书本内容,这永远都发不了财。他们买的是包装

比如低俗小说作品。你认为是里面的故事吸引人。并非如此。吸引人的是封面。

记住!像庸俗的虚幻小说这一类书,你如果认为他们是靠内容来卖的话,那是不可能的,他们往往是靠外表(封面)来销售的.

比如低俗小说作品,你觉得他会有什么价值吗?其实只是卖的那些表面庸俗的内容而已。