英语翻译论一 能实 道每下而愈况,虽在至微,尽其性而万物之性尽,穷其理而万物之理穷,在善用吾知而已矣,安用骛远穷高,然后为大乎?柏庚首为此言.其言曰:格致之事,凡为真宰之所笃生,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 03:56:37
英语翻译论一 能实 道每下而愈况,虽在至微,尽其性而万物之性尽,穷其理而万物之理穷,在善用吾知而已矣,安用骛远穷高,然后为大乎?柏庚首为此言.其言曰:格致之事,凡为真宰之所笃生,
英语翻译
论一 能实
道每下而愈况,虽在至微,尽其性而万物之性尽,穷其理而万物之理穷,在善用吾知而已矣,安用骛远穷高,然后为大乎?柏庚首为此言.其言曰:格致之事,凡为真宰之所笃生,斯为吾人之所应讲.本无贵贱轩轾之心,故以人意轩轾贵贱之者,其去道固已远矣.尚何能为格致之事乎?今夫筴两缄以为郛,一房而数子,瞀然不盈匊之物也.然使艺者不违其性,雨足以润之,日足以暄之,则无几何,其力之内蕴者敷施,其质之外附者翕受;始而萌芽,继乃引达,俄而布薆,俄而坚熟,时时蜕其旧而为新,人弗之觉也,觉亦弗之异也.睹非常则惊,见所习则以为不足察,此终身由之而不知其道者之所以众也.夫以一子之微,忽而有根荄支干花叶果实,非一曙之事也.其积功累勤,与人事之经营裁炡异,而实未尝异也.一鄂一柎,极之微尘质点,其形法模式,苟谛而视之,其结构勾联,离娄历鹿,穷精极工矣,又皆有不易之天则,此所谓至赜而不可乱者也.一本之植也,析其体则为分官,合其官则为具体.根干以吸土膏也,支叶以收炭气也;色非虚设也,形不徒然也,草木有绿精,而后得日光能分炭于炭养.翕然通力合作,凡以遂是物之生而已.是天工也,特无为而成,有真宰而不得其朕耳.今者一物之生,其形制之巧密既如彼,其功用之美备又如此,顾天乃若不甚惜焉者,蔚然茂者,浸假而雕矣;荧然晖者,浸假而瘁矣.夷伤黄落,荡然无存.存者仅如他日所收之实,复以函生机于无穷,至哉神乎,其生物不测有若是者.
今夫易道周流,耗息迭用,所谓万物一圈者,无往而不遇也.不见小儿抛堶者乎?过空成道,势若垂弓,是名抛物曲线.此线乃极狭椭圆两端.假如物不为地体所隔,则将行绕地心,复还所由抛本处,成一椭圆.其二脐点,一即地心,一在地平以上与相应也.从其渊而平分之,前半飏而上行,后半陁而下趋.此以象生理之从虚而息,由息乃盈,从盈得消,由消反虚.故天演者如网如箑.又如江流然,始滥觞于昆仑,出梁益,下荆扬,洋洋浩浩,趋而归海,而兴云致雨,则又反宗.始以易简,伏变化之机,命之曰储能;后渐繁殊,极变化之致,命之曰效实.储能也,效实也,合而言之天演也.此二仪之内,仰观俯察,远取诸物,近取诸身,所莫能外也.
希腊理家额拉吉来图有言:世无今也,有过去有未来,而无现在.譬诸濯足长流,抽足再入,已非前水,是混混者未尝待也.方云一事为今,其今已古.且精而核之,岂仅言之之时已哉!当其涉思,所谓今者,固已逝矣.赫胥黎他日亦言:人命如水中漩洑,虽其形暂留,而漩中一切水质刻刻变易.一时推为名言.仲尼川上之叹又曰:回也见新,交臂已故.东西微言,其同若此.今然后知静者未觉之动也,平者不喧之争也.群力交推,屈申相报,众流汇激,胜负迭乘,广宇悠宙之间,长此摩汤运行而已矣.天有和音,地有成器,显之为气为力,幽之为虑为神.物乌乎凭而有色相?心乌乎主而有觉知?将果有物焉,不可名,不可道,以为是变者根耶?抑各本自然,而不相系耶?自麦西、希腊以来,民智之开,四千年于兹矣.而此事则长夜漫漫,不知何时旦也.
英语翻译论一 能实 道每下而愈况,虽在至微,尽其性而万物之性尽,穷其理而万物之理穷,在善用吾知而已矣,安用骛远穷高,然后为大乎?柏庚首为此言.其言曰:格致之事,凡为真宰之所笃生,
网上没有现成的译文 我自己拣比较好翻的翻译了一下 不太标准 以看懂为限
道每下而愈况,虽在至微,尽其性而万物之性尽,穷其理而万物之理穷,在善用吾知而已矣,安用骛远穷高,然后为大乎?柏庚首为此言.其言曰:格致之事,凡为真宰之所笃生,斯为吾人之所应讲.(上天造就万物,本来没有贵贱高低之分,所以以人的意志分出贵贱高低的,他离上天的本性已经很远了.)尚何能为格致之事乎?今夫筴两缄以为郛,一房而数子,瞀然不盈匊之物也.然使艺者不违其性,雨足以润之,日足以暄之,则无几何,其力之内蕴者敷施,其质之外附者翕受;始而萌芽,继乃引达,俄而布薆,俄而坚熟,时时蜕其旧而为新,(人们并不察觉,就算察觉了也不以为异.看到异于寻常的事物会惊讶,看到习惯了的事物则不去觉察),此终身由之而不知其道者之所以众也.(以一粒种子的微小,忽然有了根茎支干花叶果实,并非一天可以形成的.)其积功累勤,与人事之经营裁炡异,而实未尝异也.一鄂一柎,极之微尘质点,其形法模式,苟谛而视之,其结构勾联,离娄历鹿,穷精极工矣,又皆有不易之天则,此所谓至赜而不可乱者也.(一整棵植物,分析它的整体可以分出器官,将器官合起来又形成一个整体.根茎是用来吸收土地营养的,枝叶是用来吸收二氧化碳的;它的颜色并不是随意安置的,形状也不是偶然形成的,草木有叶绿素,能够进行光合作用分解二氧化碳的营养.各个器官一起通力合作,这样才使事物得以生存.)是天工也,特无为而成,有真宰而不得其朕耳.今者一物之生,其形制之巧密既如彼,其功用之美备又如此,顾天乃若不甚惜焉者,蔚然茂者,浸假而雕矣;荧然晖者,浸假而瘁矣.夷伤黄落,荡然无存.存者仅如他日所收之实,复以函生机于无穷,至哉神乎,其生物不测有若是者.
(难道没有见过小孩抛掷土块吗?在空中形成的轨迹好像垂弓一样,叫作抛物曲线.这条线是一个很扁的椭圆两端.假如物体没有被地面隔断,则会绕地心一圈,回到抛出它的地方,形成一个椭圆.它的两个脐点,一个是地心,另一个在地平面以上呼应.从它的最高处平分,前半截向上扬起,后半截弯曲向下.它可以来比喻事物从虚无到萌芽,从萌芽到充盈,从充盈到消逝,再由消逝回到虚无.所以所谓天演像网和扇子一样是轮回的.又好像河流一样,从高山上开始发源,出梁益(河名),下荆扬(河名),浩浩荡荡,聚集起来汇入大海,又回到天空兴云致雨,则又返回了它本来的地方.)始以易简,伏变化之机,命之曰储能;后渐繁殊,极变化之致,命之曰效实.储能也,效实也,合而言之天演也.此二仪之内,仰观俯察,远取诸物,近取诸身,所莫能外也.
(古希腊哲学家赫拉克利特说过:世间没有今天,有过去有未来,而没有现在.比如在河流中洗脚,抽足出来再入河水,已经不是刚才洗过的水了)(原文应该是:人不能两次踏入同一条河流),是混混者未尝待也.(刚刚说一件事是现在,这件事已经成为过去.)且精而核之,岂仅言之之时已哉!当其涉思,所谓今者,固已逝矣.(赫胥黎也曾经说过:人的生命就像水中的漩涡,虽然暂时保持着它的形状,但漩涡中的水时时刻刻都在变化.这句话一时被推为名言.孔子在河岸上的慨叹又说道):回也见新,交臂已故.东西微言,其同若此.今然后知静者未觉之动也,平者不喧之争也.群力交推,屈申相报,众流汇激,胜负迭乘,广宇悠宙之间,长此摩汤运行而已矣.天有和音,地有成器,显之为气为力,幽之为虑为神.物乌乎凭而有色相?心乌乎主而有觉知?将果有物焉,不可名,不可道,以为是变者根耶?抑各本自然,而不相系耶?自麦西、希腊以来,民智之开,四千年于兹矣.而此事则长夜漫漫,不知何时旦也.
坐这儿翻译了一个多小时~多给点分呗~要不画圈圈诅咒你~