投入大量心血 英文表达经营这些组织、社团,我投入了大量的精力或热情,但是我也从中学得了许多.如果用地道的英文表达这句话,谢谢.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 14:23:24
投入大量心血 英文表达经营这些组织、社团,我投入了大量的精力或热情,但是我也从中学得了许多.如果用地道的英文表达这句话,谢谢.
投入大量心血 英文表达
经营这些组织、社团,我投入了大量的精力或热情,但是我也从中学得了许多.
如果用地道的英文表达这句话,谢谢.
投入大量心血 英文表达经营这些组织、社团,我投入了大量的精力或热情,但是我也从中学得了许多.如果用地道的英文表达这句话,谢谢.
I have given all my effort and passion to contribute in these organizations and communities,in which I really learned a lot !
经营感觉用的有些不妥,我把它改成“做出贡献”
很地道的
dedicate myself into sth
engaged in doing
To run these orgnizations,community groups does cost lots of my energy and I did dedicate myself into it,whatsoever,I also learned a lot from dealing with those issues.
1.Managing these organizations and societies cost me a lot of energy or passion, but I also learned a lot from it.
2.I poured lots of energy and enthusiasm into managing these organizations and societies, but from which I also learned a lot.
"经营"这个词用得不是很好吧!"经营"一般带有盈利性的,应该用"管理"才差不多.
管理这些组织、社团,我投入了大量的精力或热情,但是我也从中学得了许多。
I have devoted many my energies and enthusiasms to manage these organizations and Associations, and I have benefi...
全部展开
"经营"这个词用得不是很好吧!"经营"一般带有盈利性的,应该用"管理"才差不多.
管理这些组织、社团,我投入了大量的精力或热情,但是我也从中学得了许多。
I have devoted many my energies and enthusiasms to manage these organizations and Associations, and I have benefited lots of from it.
收起
To run these orgnization and community groups ,really cost many of my energy and passion. I also learnt a lot from that.
就是这样,太多了就不好了,讲演是有时候就要干练!
投入大量心血 devote oneself to
经营这些组织、社团,我投入了大量的精力或热情,但是我也从中学得了许多。
In order to run these commuities I spent a lot of energy and passion.However I also learned a lot