文言文陈康肃公尧咨善射的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 08:19:31
文言文陈康肃公尧咨善射的翻译
xV[rH݊.ʳ\37#DHX]UW4( Pa&0v\,pʍG룒X -rYSh6lTk=|խ`{Y!M˶)cŦz*̚%HKueWA;yR6}+jƐX>_|fvr}UWpϦUudbዻ.=`9;p__%+/7Vfyj@ 3Ԙɢ" wcU'TaSD~?ΨsZ+C a2ฐ=J>[ׁdK^:"@Ke}VgƋx1P

文言文陈康肃公尧咨善射的翻译
文言文陈康肃公尧咨善射的翻译

文言文陈康肃公尧咨善射的翻译
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也因此十分骄傲.他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在园圃外,斜着眼睛看着他,久久不离开.这个老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,也不过是微微地点点头.
康肃公问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的技术难道不精湛吗?”老翁说:“没有什么,只不过是手法熟练罢了.”康肃公听后十分生气地说:“你怎么敢轻视我射箭的技术?”老翁说:“凭我倒油的经验懂得你射箭也是凭手熟的道理.”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱.于是老翁说:“我也没有什么,只不过是手法娴熟罢了.”陈肃公笑着将老翁打发走了.

善:今:善良 古:擅长
擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到
射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤...

全部展开

善:今:善良 古:擅长
擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到
射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。
康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”
见此,只好笑着将老翁打发走了。

收起