英语翻译Joy and sorrow are next-door neighbeurs

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 10:31:22
英语翻译Joy and sorrow are next-door neighbeurs
xR[N@o 4,](2ŨLgLh t/-I?I39s98˭ӯ$*Hń=$ )~bec;ys+*Up<"_6YtXmm a5.*Z)Vg}3ogDtP{|S.:Jރ{u9.tw >ڀ Ns:zg 2PgZncBGe?* HHVђHH Z1IE"쉟2ڑ%DMJp M:`&gw!Nwc0n cVz <0=ʅ:Sg;/!c@E; 5c\/\^#vR.6A{Bmxl

英语翻译Joy and sorrow are next-door neighbeurs
英语翻译
Joy and sorrow are next-door neighbeurs

英语翻译Joy and sorrow are next-door neighbeurs
痛并快乐着……

痛苦和快乐是相伴的
不会错的

“塞翁失马,焉知非福”,呵,蒙的成份大

是喜是忧难以分。similar one is "Joy often comes after sorrow, like morning after night."

中文“成语”?
乐极生悲?
否极泰来?
物极必反?
喜忧参半?
福兮,祸之所依;祸兮,福之所伏。?
我也不知道啊

悲喜交集

Joy and sorrow are next-door neighbeurs. 乐极生悲。