英语翻译而在已婚者中,两性在各种居住类型的分布上没有明显差异.反之,如果按照性别分层考查婚姻对居住类型的影响则显示,无论是在男性还是女性中,是否已婚对居住类型的影响均十分显
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 22:43:58
英语翻译而在已婚者中,两性在各种居住类型的分布上没有明显差异.反之,如果按照性别分层考查婚姻对居住类型的影响则显示,无论是在男性还是女性中,是否已婚对居住类型的影响均十分显
英语翻译
而在已婚者中,两性在各种居住类型的分布上没有明显差异.反之,如果按照性别分层考查婚姻对居住类型的影响则显示,无论是在男性还是女性中,是否已婚对居住类型的影响均十分显著.因此,婚姻状况对居住类型比性别对居住类型的影响更强.
英语翻译而在已婚者中,两性在各种居住类型的分布上没有明显差异.反之,如果按照性别分层考查婚姻对居住类型的影响则显示,无论是在男性还是女性中,是否已婚对居住类型的影响均十分显
楼上的们都是在线翻译吧.第一个词就能看出来了
But among the married,genders indicate no obvious difference in various residential types distribution.Conversely,if the marriage’s influences on residential type is investigated on gender stratification,it is found that whether he/she is married or not will have great impact on residential type for both female and male.Therefore,marriage status will exert stronger influence on living type than gender does.