谁能帮我翻译这段英文文章?"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individua

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/05 06:32:44
谁能帮我翻译这段英文文章?
xRMo@+[n,sO=Rg/`ؖ*|HF2@I ȻvE6Qs+af7of7g V*vC][s֫ ο>KB k "$Ro4KQ2H R*%]ΡB <ϋAz$rdT<@6;PhhVH j֖ XY,Yb*qߍ#(惒Xtp~R$2Dxتh/$B$ YR4M3@(`xD"k*ڮ4ֳ;#M^ts}mZ#+.˜nCzCa. 3am φW]s6k|&-Ό\#83c̎]h/&I-8Ӥ.P; jAXy\{I؍3mI8jb:unؾYv[K&ZliϤM]Pч;R

谁能帮我翻译这段英文文章?"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individua
谁能帮我翻译这段英文文章?
"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individuals could be developed only by hte give and take, the buffeting and battering, the stress and strain of fierce competition."
谢谢! :)

谁能帮我翻译这段英文文章?"Peace" De Coubertin stated, "Would be furthered by the Olympic Games...but peace could be the product only of a better world; a better world could be brought about only by better individuals; and better individua
“和平”德顾拜旦说,“将会由奥运会进一步推动...但只有世界变得更好,和平才会出现.而只有人类变得更好,才可能带来一个更好的是世界;人如果想通过发展自己来使自己变得更好,只能是通过付出和给予,拼搏和奋斗,以及激烈的竞争所带来的压力.