“张同学” 这个称呼 翻译成英文怎么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 07:43:01
xN@_@7/
_7PRT* ՈVH[@ޅl \815Pȁ<cޠ8ɐE-wZP9O̬:7sF~ZL1}HH~# .!lTA*(:6A9arr5p }B9q-:c^AƢ&1F%(8ܸ@kU(w!J(Oeq[ ֥]5f>>vBfH 0+Rh0|-AJd>,hX֝%HTNJMexb'Ņy˫v¯ 39'G _(>e#
“张同学” 这个称呼 翻译成英文怎么
“张同学” 这个称呼 翻译成英文怎么
“张同学” 这个称呼 翻译成英文怎么
zhang在英语中读chung,后面中文名一般加横线,你可以参考张德培英文名字的读法
译出来也是Chinglish,英文中没有这样的称呼习惯,外国学生互相间习惯直呼姓或名的
同意baritone070的回答
外国人基本都是直呼其名
外国应该没有student Zhang 这个讲法的 外国人一般都是叫姓 或者名的
Tong xue zhang
zhang
fellow student Zhang