“即此见闻非见闻”文言文解释即此见闻非见闻,无余声色可呈君;个中若了全无事,体用何妨分不分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 19:39:41
“即此见闻非见闻”文言文解释即此见闻非见闻,无余声色可呈君;个中若了全无事,体用何妨分不分
xVkn"GJ0@޳dY2y]Àa w{~qj;$F6RaZ3]]U_}U5'Iٙu U^Z?<-qPCHfKȪuL~S$%nAYÁթ cl&iΰE0 : o,oDŽi ɂ/ny-CL;pnɁlQ+y2?z^5JOd  C+QVA*5c_>=dU+QD /82;{S >.g\I) 5MFTLkf4& `)~6úKIʹyQ*Sl*sZ@>ğQ~ph") yWD&bjL({0N 4-"6y9χ@,پt@'x`nnE>LP%˹XZjuN*WҡʂUB}苅/+ji'|OϗS9xJ/cc*o?L$S߃ifeN:6'2HSmp 'dz 80` 2 Ƙw̬#g'Gg[hUrC0Z0)>C]DRufcߧ8|¿>U

“即此见闻非见闻”文言文解释即此见闻非见闻,无余声色可呈君;个中若了全无事,体用何妨分不分
“即此见闻非见闻”文言文解释
即此见闻非见闻,无余声色可呈君;个中若了全无事,体用何妨分不分

“即此见闻非见闻”文言文解释即此见闻非见闻,无余声色可呈君;个中若了全无事,体用何妨分不分
你当下的所见所闻,色相声相,并非真实不变滴东东,本来没有什么东东可以呈现给你;这里面滴道理你要是懂了,那就没啥好说滴了,本体和它滴作用不一不二,即是即非,分也好,不分也好,有什么妨碍呢?
《金刚经》说:“凡所有相,皆是虚妄.若见诸相非相,即见如来.”瞅瞅,实相(体)本来没有相,却可以无所不相.你见到相,不就见到体了吗?可是你要执着这个相,那不就颠倒妄想了吗?本来没有这个相嘛.一切相都是“实相”变的,没有哪个相真实存在,所以说都是虚妄.你若是不被相迷惑,那这个相就是实相,没有另外的实相了.

百度

囧,昨天回复的居然没成功。
唉,看样子无缘啊,我就不全翻译了,说说大意吧
体,用,算挂里的术语,指事物的本身和外界影响或发展。
大意是,现在见到的卦象并非就是真实的事实,没有多余的信息可以呈现,假如这么认为的话,那么算挂时,还分什么“体用”有什么用呢?...

全部展开

囧,昨天回复的居然没成功。
唉,看样子无缘啊,我就不全翻译了,说说大意吧
体,用,算挂里的术语,指事物的本身和外界影响或发展。
大意是,现在见到的卦象并非就是真实的事实,没有多余的信息可以呈现,假如这么认为的话,那么算挂时,还分什么“体用”有什么用呢?

收起

“即此见闻非见闻”
译文:(你)在这里听到和看到的不一定是事发地点的真实见闻。
“无余声色可呈君”
译文:没有什么(好的)娱乐(节目)可以呈现给你。
“个中若了全无事”
译文:其中某些事情好象已经解决并且对整体事态没有什么影响。
“体用何妨分不分” “体用”‘体’原指‘身体的部分’引申出‘四肢’意,这里应译为‘劳动’。“何妨”文言文中的反问句...

全部展开

“即此见闻非见闻”
译文:(你)在这里听到和看到的不一定是事发地点的真实见闻。
“无余声色可呈君”
译文:没有什么(好的)娱乐(节目)可以呈现给你。
“个中若了全无事”
译文:其中某些事情好象已经解决并且对整体事态没有什么影响。
“体用何妨分不分” “体用”‘体’原指‘身体的部分’引申出‘四肢’意,这里应译为‘劳动’。“何妨”文言文中的反问句式,相当于现代文的‘又为什么要......’
译文:(同为)劳动又为什么要分贵贱呢?

收起