英语翻译得知我最喜欢的数学老师还在那所学校教书,我决定去看看他Having learned that my favorite math teacher is still teaching in that school,I decided to go to see him.这样译有语法错误吗,having有没有用错?如

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 21:22:26
英语翻译得知我最喜欢的数学老师还在那所学校教书,我决定去看看他Having learned that my favorite math teacher is still teaching in that school,I decided to go to see him.这样译有语法错误吗,having有没有用错?如
xnA_e`aD ­}nRvѫmi ʇk*H*.Pʻ4sf+_lc4c139nV|Y&X#\s켻h_e&:Y[t0rc؆̱䉰#[D*&! I>'Ž $C"(%1Md膬(ËU?DKp$!儗H#[guQ$ |Af" ח;BI&}:Cx^d#Dre V9>ҟN-!nL:ɳ|F"0" Yg Z3A{^v=\OQ֓91k\y.9jQDxjnM)P[?5,=%3;f82,l|v Wrs5Nc^JJo`wȆ$ ϩ}>t-ûtF7҂Min%GwP2#! A nr"kI~;# 5^( ?XçI%)ǡ5o'|n

英语翻译得知我最喜欢的数学老师还在那所学校教书,我决定去看看他Having learned that my favorite math teacher is still teaching in that school,I decided to go to see him.这样译有语法错误吗,having有没有用错?如
英语翻译
得知我最喜欢的数学老师还在那所学校教书,我决定去看看他
Having learned that my favorite math teacher is still teaching in that school,I decided to go to see him.
这样译有语法错误吗,having有没有用错?如果没有,在句中做什么成份?

英语翻译得知我最喜欢的数学老师还在那所学校教书,我决定去看看他Having learned that my favorite math teacher is still teaching in that school,I decided to go to see him.这样译有语法错误吗,having有没有用错?如
1 朋友,把is改写成was吧,因为你强调的是当时的情况,不一定与“现在”有关.
2 Having learned that my - - - - - ,是分词结构做时间状语.变成从句结构就是:When I learned that my - - -- .


3朋友,你的这个举动好像太frustrating了吧,呵呵.http://zhidao.baidu.com/question/590131382.html?oldq=1