英语翻译W:I just read in the newspaper that Lord of the Rings is this year’s greatest hit.Why don’t we go and see it at the Grand Cinema?M:Don’t you think that cinema is a little out of the way?问:第二段中的“ a little out of the w
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 07:38:45
![英语翻译W:I just read in the newspaper that Lord of the Rings is this year’s greatest hit.Why don’t we go and see it at the Grand Cinema?M:Don’t you think that cinema is a little out of the way?问:第二段中的“ a little out of the w](/uploads/image/z/11637068-68-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91W%3AI+just+read+in+the+newspaper+that+Lord+of+the+Rings+is+this+year%E2%80%99s+greatest+hit.Why+don%E2%80%99t+we+go+and+see+it+at+the+Grand+Cinema%3FM%3ADon%E2%80%99t+you+think+that+cinema+is+a+little+out+of+the+way%3F%E9%97%AE%EF%BC%9A%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E6%AE%B5%E4%B8%AD%E7%9A%84%E2%80%9C+a+little+out+of+the+w)
英语翻译W:I just read in the newspaper that Lord of the Rings is this year’s greatest hit.Why don’t we go and see it at the Grand Cinema?M:Don’t you think that cinema is a little out of the way?问:第二段中的“ a little out of the w
英语翻译
W:I just read in the newspaper that Lord of the Rings is this year’s greatest hit.Why don’t we go and see it at the Grand Cinema?
M:Don’t you think that cinema is a little out of the way?
问:第二段中的“ a little out of the way”在这段对话中是什么意思?纠结了半天还是没弄明白!
英语翻译W:I just read in the newspaper that Lord of the Rings is this year’s greatest hit.Why don’t we go and see it at the Grand Cinema?M:Don’t you think that cinema is a little out of the way?问:第二段中的“ a little out of the w
有点偏远
有点不太适应或习惯
离得有点远。整句就是说“你不觉得电影院离得有点太远吗?”
有点儿远