英语翻译两 头 驴—By Keith读完下面的小故事你就会发现:其实他人风光的外表并非永远都像我们想的那样.因此,我们无需羡慕别人的光彩,但也不要轻视他人的辛酸,尽情享受自己的人生才是真

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 10:51:51
英语翻译两 头 驴—By Keith读完下面的小故事你就会发现:其实他人风光的外表并非永远都像我们想的那样.因此,我们无需羡慕别人的光彩,但也不要轻视他人的辛酸,尽情享受自己的人生才是真
xUn"sy -AaIY)z/ȲK$؉ĶXdr%9$6c'm@ٗ׾M> +ga$5(î-H 7=v+"?=9^ZyJ'`$}7EhajsD|?9ͽQ y9{&X̆->/w~5|=p 2 0ep $wyʷAcwb2խ1 1&aٚe7gu):* S4ۚ jiqՌur%oɑ6Xɨ^YrH%;juҞΪ#tfldS f%5k,M讑TTMrm(3R0uRܧƃg~W+iՂ#i5 THy| hx`)Xr5.5ie2PN )] &kLL@KްOcݒ+6`R6,avtm's5:iޟMp҈Sv&oF##fli3dɫf-J"ḭiMSj6[gp8D))d֔8w ȿ쬮%lK *8Yyp MW~in*XA>Z: ]! :15`m*MuI*R4ʗ v. `J ?pv.qKN̫FwR]ҋB\T$kС~nYɟ3T-CgEvr5Yo^ }hi9y=>tefyуM(Y݂r~ 4|8jc5vr Ǡ;,Ff尸L"OamC]oyR;^]HpdL +JM !A2QW2o)!zE!:{Fe;޷Bֻ

英语翻译两 头 驴—By Keith读完下面的小故事你就会发现:其实他人风光的外表并非永远都像我们想的那样.因此,我们无需羡慕别人的光彩,但也不要轻视他人的辛酸,尽情享受自己的人生才是真
英语翻译
两 头 驴
—By Keith
读完下面的小故事你就会发现:其实他人风光的外表并非永远都像我们想的那样.因此,我们无需羡慕别人的光彩,但也不要轻视他人的辛酸,尽情享受自己的人生才是真谛.
Once,there was a wild donkey and a tame1 donkey.
The wild donkey was thin and small.He spent his life outdoors.The grass on the hill was his food all the year around.Sometimes,he had to walk miles to find fresh water and at night there was always danger from wolves.The tame donkey was fat and strong.During summer he was fed on the rich grass while in winter he was given corn and hay to eat.There was always fresh water for him to drink and at night he was shut2 safely in a stable3.
The wild donkey always wished he could live like the tame donkey.
One day,the wild donkey was looking for grass on the hill.Looking down,he saw the tame donkey walking slowly along the road,carrying a heavy load of wood.As he watched,the tame donkey stopped to eat some grass by the roadside.Suddenly,his owner began to beathimwithastick4.
"I’ve changed my mind about your way of life,"thought the wild donkey."I see that you have to pay heavily for the food they give you."
Notes:
1.tame adj.驯养的,驯服的
2.shut v.关
3.stable n.马厩
4.意为:用棍子抽打

英语翻译两 头 驴—By Keith读完下面的小故事你就会发现:其实他人风光的外表并非永远都像我们想的那样.因此,我们无需羡慕别人的光彩,但也不要轻视他人的辛酸,尽情享受自己的人生才是真
Keith
读完下面的小故事你就会发现:其实他人风光的外表并非永远都像我们想的那样.因此,我们无需羡慕别人的光彩,但也不要轻视他人的辛酸,尽情享受自己的人生才是真谛.
有一次,有一个野驴和tame1毛驴.
野生驴是瘦小.他一生都在户外.山上的草是他今年所有的食物周围.有时候,他走好几里路找到淡水,晚上总是有危险的狼.温和的驴子是脂肪和强大.在夏季,他丰富的草地上,而在冬天喂他得到玉米和干草吃.
总有他喝淡水并在stable3晚上,他shut2安全.
在野驴一直希望他能活驴一样驯服.
有一天,野驴正在寻找在山上草.低下头,他看到了温和驴走在路上慢慢地,载着木材沉重的负担.正如他的注视下,驯服驴子停下来在路边吃一些草.突然,他的主人开始beathimwithastick4.
“我已经改变了你的生活方式,我的脑海,”思想的野驴.“我看,你必须付出沉重的代价,他们的食物给你.”
注释:
1.驯服形容词.驯养的,驯服的
2.关闭五关
3.稳定n.马厩
4.意为:用棍子抽打

有一种野生驴子和驯养的驴。
野生驴是瘦小。他一生都在户外。在山上的草是他的食物的四季。有时,他不得不步行一英里找到淡水,晚上总是有危险的狼。温和的驴子是脂肪和强大。在夏天,他是美联储丰富的草地上,而在冬天,他得到玉米和干草吃。总是有新鲜的水给他喝,他晚上被关在一个安全的稳定。
野驴一直希望他能活驴一样驯服。
有一天,野生驴是寻找在山上草。向下看,他看见驯养的驴走在路上慢慢,...

全部展开

有一种野生驴子和驯养的驴。
野生驴是瘦小。他一生都在户外。在山上的草是他的食物的四季。有时,他不得不步行一英里找到淡水,晚上总是有危险的狼。温和的驴子是脂肪和强大。在夏天,他是美联储丰富的草地上,而在冬天,他得到玉米和干草吃。总是有新鲜的水给他喝,他晚上被关在一个安全的稳定。
野驴一直希望他能活驴一样驯服。
有一天,野生驴是寻找在山上草。向下看,他看见驯养的驴走在路上慢慢,携带沉重的木头。当他看到,温和的驴子停在路边吃一些草。突然,他的主人就用棍子打他。
“我已经改变了主意,你的生活方式,“思想的野生驴。”我看你必须付出沉重的代价,他们的食物给你。”

收起

英语翻译两 头 驴—By Keith读完下面的小故事你就会发现:其实他人风光的外表并非永远都像我们想的那样.因此,我们无需羡慕别人的光彩,但也不要轻视他人的辛酸,尽情享受自己的人生才是真 英语翻译Artist :Keith Urban Song :Days Go By Lyrics:Changin' lanes and talkin' on the phone Drivin' way too fast The interstate's jammed with gunners like me Afraid of comin' in last But somewhere in the race we run We're comin' undone Days go by 英语翻译he Rolling Stones- words and music by Mick Jagger and Keith RichardsI can't get no satisfaction,I can't get no satisfaction'Cause I try and I try and I try and I tryI can't get no,I can't get noWhen I'm drivin' in my car,and the man come 英语翻译:昨天读完了福尔摩斯 英语翻译帮忙翻译下long hot summer这首歌,拿翻译器的绕,急是keith urban唱的啊 英语翻译我朋友的名字叫Luke Keith TumeltyLuke is first name,keith is middle,and Tumelty is family name.他和我说luke有Light和luck的意思在里面,keith有forest,warrior的意思在里面,tumelty有tower cemetary and strong的意思 英语翻译Keith can key in 10 characters every 5 seconds using his mobile phone.(i) Find Keith’s rate of keying in characters per minute.(ii) Find the time taken in seconds for Keith to key in a message consisting of 60 characters.以及Leave you my dream 英语演讲稿 两分钟读完 英语翻译三头奶牛 睡过头 英语翻译 英语翻译从RNA的头 英语翻译雾里看花,楼头望月 头层牛皮的英语翻译 英语翻译采石江头,.亦确论也. 读完《自然之道》最后两段的道理是什么? 五年级大队长竞选稿两分钟整读完的, 英语翻译用将来时被动语态,“读完”的说法 英语翻译读完英文又读中文的那种