一首故事里的一句话 请翻译好吧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 02:53:44
一首故事里的一句话 请翻译好吧
xX[n"IJ-`-4Refp7 ./ 6$O$H_97.Poɲ q{"?K⇺١Ӆ}'䌵Mt[q@ǏϿkϿ@69(^fstip[yJhnk$a& =ׯ/?/';ۂv $OE5LLb/Vk K*_aՖuߦLPqP/͎bap =/"2л_ss,J)>5,P.)wꖜO?CPOq5[`~`_#ꭚU9St:02Tf;,&2騳%{d?3}~J=!|Vz6 f B;=aN,hzr*:_jSڭuSA-T6FE8z=qYC6CF5Xrv3]Gi]T,IhqA w3 7".@E@j+)jss>} q8Tlg`=X(67D' ͅ:m5L:\ɘ2#՜(X(%xC]W!: `B8 e p[U<rV!eQ}:6EDA/,t76JM){9%fˬgZ`0}8!0X#L- ,iV;Q8Wb Eٴt [nN3kXþ ж"9@OѪ : 1͛ f(>Ѻ 8#,b-<2-Fd Jer7+ӃsmZH }[=ט^O/k (`@R$0~*Tn% B/џ{Ϝ^3+_+RuNQp-y{ߜҷ-ȉ'0  ,aV)J-(F6). aO0(JND|G!AkrxC`Qdg29PR'c_LJ[}ȲZof)LA(hZu{ >QY"Ngڏ[6dE@\ lI5gu#pwU5)$kaxÐX=@ϓ(rV2̔T.HQbʚpi*{R܅ bFY-d|":O pvdň,F ~6S*uo@@hl vyEܿWDBuN(YzsAL|œk.*zeUa|c8[d }'yN@zLf0anr#0-8B (w(5:wl or ?9&7!Q T'\VpLmYJ}a`W(>F:-E(VL9h{̭ ^dZ0#4y/pf|\diPs.a ![bzq8>zs4U*.M8_OBFA_egd;9T1 ,. t׹t J#kt P7~^02 |״1m6Vzk`Ӈ_,Rƨsp]o{lE79)N^JR3,Uސ-'j!o8u~l# fnp/˞@s?fi6O0Ay L!'wѸg'~p0f*tG<4TRb

一首故事里的一句话 请翻译好吧
一首故事里的一句话 请翻译好吧

一首故事里的一句话 请翻译好吧
尚友灵均就是崇尚与屈原做朋友,屈原的字是灵均

就是希望,崇尚与屈原做朋友,屈原名正则,字灵均。

【念奴娇】(菊)作者:刘克庄
老夫白首,尚儿嬉、废圃一番料理。餐饮落英并坠露,重把《离骚》拈起。
野艳幽香,深黄浅白,占断西风里。飞来双蝶,绕丛欲去还止。 尝试诠次群
芳,梅花差可,伯仲之间耳。佛说诸天金色界,未必庄严如此。尚友灵均,定交
元亮,结好天随子。篱边坡下,一杯聊泛霜蕊。
读罢这首咏菊词,不仅使人看到了菊花的灿灿色彩,嗅到了菊花的淡淡幽香,也感受...

全部展开

【念奴娇】(菊)作者:刘克庄
老夫白首,尚儿嬉、废圃一番料理。餐饮落英并坠露,重把《离骚》拈起。
野艳幽香,深黄浅白,占断西风里。飞来双蝶,绕丛欲去还止。 尝试诠次群
芳,梅花差可,伯仲之间耳。佛说诸天金色界,未必庄严如此。尚友灵均,定交
元亮,结好天随子。篱边坡下,一杯聊泛霜蕊。
读罢这首咏菊词,不仅使人看到了菊花的灿灿色彩,嗅到了菊花的淡淡幽香,也感受了菊花的耿耿生气。当然更体会到与菊密切相关人物的品格和精神。
“老夫白首”三句,首先交代了词人虽已届白发苍苍之暮年,仍能亲手植菊于废圃之中,表面说似乎是“尚儿戏”之举,其实正是他酷爱菊花精神之体现。下句则说明其爱菊之缘由:追摹屈原,喜爱离骚。“餐饮落英并坠露”不就是“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英”的缩写吗?可见,词人正是从菊花那里找到了爱国诗人之间共通的灵犀,“重把离骚拈起”,又通过《离骚》诗句,他感受到了与屈原跳动着相同的脉博。所以,这两句可以说是这首词的一根主线。“野艳幽香”三句,开始着力描写菊花之本色,艳丽的枝头上,正散发着郁郁的清芬,所有的菊花,不管是呈现着深黄,还是呈现着浅白,都在迎着西风傲然竞放。一个“占断”就说明整个的秋天只是菊花统治的天下。而词人对菊花之无限风情所流露出的喜悦更是溢于言表了。“飞来”二句则是进一步的补写,是换一个角度再写菊花之美。通过“绕丛欲飞又止”的双蝶的生动描绘,不仅显示了人们在菊花面前留连忘返的情态,更抒发了词人对菊花的赞美与热爱之深情。至此,对菊的描写已达到了一个新的境界。
“尝试诠次群芳”是过渡,既承对菊描写赞美之上片,又开对菊抒情议论之下片。词人说:曾经试图将各种花排个次序,看来只有梅花尚可能同菊相媲美,不过也就是不相上下而已。梅花当然是著名有品格的花,可见这种比正是以梅衬菊的手法,其重点仍在写菊的品格。“佛说”二句,是将菊花世界同佛教的诸天境界相比。接着佛教说法,诸天金色世界是至高无尚的境界,但同菊花统治的秋天金色世界相比,还未必能有其庄严。可以想见在词人心中菊花占据多么崇高的地位。“尚友”三句,则又从历史上爱菊之名人(灵均是屈原,元亮是陶渊明,天随子是陆龟蒙)说起,词人明确表示要同他们“尚友”、“定交”、“结好”,实际是对他们品格和气节的追慕和敬仰。当然也就道出了歌颂菊就是歌颂人的本质和描写菊也就是追求理想的意图,这里所写同上片无疑是一个有力的呼应。“篱边”二句,描绘了词人饮酒赏菊之情景,在竹篱边,在山坡下,词人边饮酒、边赏菊,在他的酒杯中正浮动着菊花愈经霜愈美丽的情影。就是在他这般无比惬意中,不由得使人想起陶渊明与菊与酒的逸兴:“陶潜无酒坐宅边菊丛中,采摘盈把,见王弘遣送酒,即便就酌。”(《艺文类聚》卷八十一载《续晋阳秋》)词人在其《贺新郎》中也曾表示:“若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂。”这些无非是说赏菊不可没有酒。总之词人是在特定的历史背景下的赏菊气氛中结束了全篇,给人留下不尽的回味余地。
词写花及人,又由人及酒。但这又无不是在为表现词人的思想感情服务。为什么要饮酒?其实并不是全因为赏菊,词人在另一首词中也曾透露一些消息:“老去胸中有些垒块,歌罢犹须著酒浇。”所以,看似平静的“一杯聊泛霜蕊”之中,确有不平的感情波涛在奔涌。可见这首词决非表现士大夫闲情逸志的咏物词。因为作者”尚友灵均,定交元亮”似不难理解,但“结好天随子”则颇令人深思了。陆龟蒙虽然也算是个隐士,但他却又是关心现实的人物,曾用锋利无比的小品文指向统治者,被鲁迅誉为“一榻糊涂泥塘里的光彩和锋芒。”(《鲁迅全集》四卷575页)刘克庄将他同屈、陶并列,并皆引为知己,同以楷模视之·难道不包含深刻的用意吗?所以这首词,使我们在对菊的歌咏里,深感作者确有一种积极奋斗精神和郁郁不平之气。
本词在艺术上有两点值得注意:一是写花不仅追求形似,而以神似为长。他不是毕形毕肖地硬去描摹花的具体形态,而是全力突出菊花“占断西风”的神韵和其使“蝶欲飞还止”的魅力。二是用典不唯贴切,而以取意为高。词中并非罗列屈原、陶潜、陆龟蒙诸人诸事,而是取其相一致的精神,而结尾暗用陶潜事而不觉尤为高明。正如邹祗谟在《词衷》所言:“咏物因不可不似,尤忌刻意大似。取形不如取神,用事不若用意。”(《词苑丛读》卷一22页)看来这首词是达到这一境界了。
录自李文禄,刘维治主编《古代咏花诗词鉴赏辞典》

收起