只解沙场为国死,何须马革裹尸还.中的“解”正确应该读什么音?在百度上看有说读xie的二声,查了一下字典,这个字好像并没有这个读音,是通假字吗?还是?其意为明白的意思,我想应该是jie的三

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/02 05:43:44
只解沙场为国死,何须马革裹尸还.中的“解”正确应该读什么音?在百度上看有说读xie的二声,查了一下字典,这个字好像并没有这个读音,是通假字吗?还是?其意为明白的意思,我想应该是jie的三
xRn@~! ^giCKKßCAN6vK*d1\$-:KH}gf55~|.RW!bE;HRuTD^xer~HřȘB{w"~}Kſ#yb` )iVch:"]"܆73~'7p̃fW::زi *FxT$Y!̓տ})/^)N_6'8al&:-<2CeE21Hħ3iI ؛'sAu,#n8Kd$ -.. ZL%n˫Bҡq# cR[S2`~AO}n+fKç@

只解沙场为国死,何须马革裹尸还.中的“解”正确应该读什么音?在百度上看有说读xie的二声,查了一下字典,这个字好像并没有这个读音,是通假字吗?还是?其意为明白的意思,我想应该是jie的三
只解沙场为国死,何须马革裹尸还.中的“解”正确应该读什么音?
在百度上看有说读xie的二声,查了一下字典,这个字好像并没有这个读音,是通假字吗?还是?其意为明白的意思,我想应该是jie的三声吧?

只解沙场为国死,何须马革裹尸还.中的“解”正确应该读什么音?在百度上看有说读xie的二声,查了一下字典,这个字好像并没有这个读音,是通假字吗?还是?其意为明白的意思,我想应该是jie的三
在这里,“解”字依然读作jiě.在这句话中,“解”字的意思是“理解”、“晓悟”、“知道”.翻译出来的就是说,我只知道在战场上就要为国家奋战到死,哪怕是牺牲了也无所谓,哪用想将来战死后会享受用马皮裹着尸体回去厚葬的待遇呢.