英语翻译齐豫唱的all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 13:35:52
英语翻译齐豫唱的all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig
xR7_E PwY٫X+y2;{ P` @bIq!mSeV=6#d}}Ϟ;ZvIy:.n.AuUN;bo 30 @PTGa$Q 6'QDLQKT#Ip$GAAt:¡ WP,$']pSSDn*"= JB_NRt[jyb\sP 6x6m6̽m.x_4lS'r >!@yhhLÌ8_Y whaʽH$1a,i>A "=8NP#H(LP7]]$@w{|h-_ !y$%Dh\B(шy"m:@_+{ٔbBT }w#_W(ǘ*7" / p"49jhC0\1h7QFI b"jCRfo*\EwR RY!e$LΖL,]}d!V׫u DdVߨ}58>/wūj$Weo<}ohƊѻŶA^~pp34eOֱճrC3#]:&&z]aNbv)gK=>Xr)V͛7Oxf7wmᙝ:ϙvo

英语翻译齐豫唱的all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig
英语翻译
齐豫唱的
all alone i have started my journey
to the darkness of darkness i go
with a reason,i stopped for a moment
in this world full of pleasure so frail
town after town on i travel
pass through faces i know and know not
like a bird in flight,sometimes i topple
time and time again,just farewells
donde voy,donde voy
day by day,my story unfolds
solo estoy,solo estoy
all alone as the day i was born
till your eyes rest in mine,i shall wander
no more darkness i know and know not
for your sweetness i traded my freedom
not knowing a farewell awaits
you know,hearts can be repeatedly broken
making room for the harrows to came
along with my sorrows i buried
my tears,my smiles,your name
songs of lovetales i sing of no more
once again with my shadows i roam
still alone with my shadows i roam

英语翻译齐豫唱的all alone i have started my journeyto the darkness of darkness i gowith a reason,i stopped for a momentin this world full of pleasure so frailtown after town on i travelpass through faces i know and know notlike a bird in flig
现丑了哟!
我在黑暗之中感受着孤独,
在人生的旅途之中我曾一度停留.
世界充满了公平和欢愉,
过往的脸庞让我想起孤独的小鸟,
时间一天一天过去;
所有的孤单都随着我的出生而诞生!
我想知道在下一个黑暗来临时我可否得到自由!
你知道
我的影子也会因为我的心碎而哭泣!
我的微笑,你的名字像一首充满爱的歌曲一样,和我的影子一样孤单