英语翻译RT,这是贝多芬的书信原文,一堆英文材料里夹着这么一段德语(应该是德语,我除了英语没学过其他语言了):Fehler--Fehler--Sie sind selbst ein einziger Fehler--da muß ich meinen Kopisten hinschicke

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 19:23:46
英语翻译RT,这是贝多芬的书信原文,一堆英文材料里夹着这么一段德语(应该是德语,我除了英语没学过其他语言了):Fehler--Fehler--Sie sind selbst ein einziger Fehler--da muß ich meinen Kopisten hinschicke
xT[OA+cL|- cBÃ1^-#˖Ixjkm+J-VDqQi`3; KHLf3߹}sNz6=k=k Tز彫f՛{VsN  Mgy?-VC4x:"؛.RY-(,+.cEZA7ޠ@}p`Ұ}wz6dy{`d=LD,I` >q|x"c*1SPndlGcС?APK:#HfIq%D-lL`Ya?D1-)8a#"HWLt|ub~! AٙI59>YlؘRȉ@;kVIS/̀1L$A15|ҙlj 6Pn+ApP=*rVRtItm r0"ߓ&}mB_4=hg}2 ( }_/ RaqWYnyͱm8 ZH~cmg/|8:>_\E"yVձKVtȜRQ.p{S

英语翻译RT,这是贝多芬的书信原文,一堆英文材料里夹着这么一段德语(应该是德语,我除了英语没学过其他语言了):Fehler--Fehler--Sie sind selbst ein einziger Fehler--da muß ich meinen Kopisten hinschicke
英语翻译
RT,这是贝多芬的书信原文,一堆英文材料里夹着这么一段德语(应该是德语,我除了英语没学过其他语言了):
Fehler--Fehler--Sie sind selbst ein einziger Fehler--da muß ich meinen Kopisten hinschicken,dort muß ich selbst hin,wenn ich will,daß meine Werke--nicht als bloße Fehler erscheinen.-- ...--Hier das Verzeichnis der Fehler.-- ...Leben Sie wohl,ich hoffe Besserung,--Fehlen Sie soviel Sie wollen,lassen Sie so viel fehlen,wie Sie wollen--Sie sind bei mir doch hochgeschätzt; dies ist ja der Gebrauch bei den Menschen,daß man sie,weil sie nicht noch größere Fehler gemacht haben,schätzt.Ihr ergebenster Diener Beethoven
没分了,但比较急,十分感激!
对了,最好通顺一点,千万别谷歌翻译.

英语翻译RT,这是贝多芬的书信原文,一堆英文材料里夹着这么一段德语(应该是德语,我除了英语没学过其他语言了):Fehler--Fehler--Sie sind selbst ein einziger Fehler--da muß ich meinen Kopisten hinschicke
Fehler--Fehler--Sie sind selbst ein einziger Fehler--错了--错了--您自己就是一个唯一的错误.
da muß ich meinen Kopisten hinschicken, dort muß ich selbst hin, wenn ich will, daß meine Werke--nicht als bloße Fehler erscheinen.-- . . . --
我必须给我的抄写员送去,我自己要亲自去.如果我知道,我的作坊--不只是出现一个错误--
Hier das Verzeichnis der Fehler.-- . . . 这里是错误地方的概要.
Leben Sie wohl, ich hoffe Besserung,--再见,我祝您早日康复.
Fehlen Sie soviel Sie wollen, lassen Sie so viel fehlen, wie Sie wollen--只要您愿意,尽管出错.
Sie sind bei mir doch hochgeschätzt; dies ist ja der Gebrauch bei den Menschen, daß man sie, weil sie nicht noch größere Fehler gemacht haben, schätzt.
我相信您,这是用人的原则,那些没有犯过大错误的人们相信这个.
Ihr ergebenster Diener Beethoven忠诚于您的贝多芬