英语翻译从历史上看,古代中国曾是一个先进的国家,而到新中国诞生前,却成了世界上最贫穷落后的国家之一,其重要原因之一就在于长期闭关锁国(self-fettered).从现实看,当今世界是开放的世界,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 11:31:23
英语翻译从历史上看,古代中国曾是一个先进的国家,而到新中国诞生前,却成了世界上最贫穷落后的国家之一,其重要原因之一就在于长期闭关锁国(self-fettered).从现实看,当今世界是开放的世界,
英语翻译
从历史上看,古代中国曾是一个先进的国家,而到新中国诞生前,却成了世界上最贫穷落后的国家之一,其重要原因之一就在于长期闭关锁国(self-fettered).从现实看,当今世界是开放的世界,关起门来搞经济建设是不能成功的.况且,中国对外开放已经接近20年,国民经济取得了快速增长,人民的物质生活得到明显的改善.
英语翻译从历史上看,古代中国曾是一个先进的国家,而到新中国诞生前,却成了世界上最贫穷落后的国家之一,其重要原因之一就在于长期闭关锁国(self-fettered).从现实看,当今世界是开放的世界,
Historically,ancient China was an advanced country.But before the birth of a new China,it became one of the poorest and most backward country in the world.One of the most reasons is the long term self-fettered.Realistically,recent world is an open world and closed-door economic development can not success.Morver,China's opening-up has been lasting almost 20years.\National economy has been growing repidly,and people's material life has improved obviously.