这里的and和instead of咋么理解Columbus made four journeys in total and,instead of finding a route to India,claimed many new islands for spain.顺便帮我翻译一下.通常是先逗号在and但这里相反,instead of该咋么理解,还有clai

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 21:43:21
这里的and和instead of咋么理解Columbus made four journeys in total and,instead of finding a route to India,claimed many new islands for spain.顺便帮我翻译一下.通常是先逗号在and但这里相反,instead of该咋么理解,还有clai
xRn@ ~EW 6+UYJCm^*'NKZECab*Ԩ*ݶeg=s-T":佬+pt 1Jpfvoo_^Fad4j-t$NF].~+Ȥf4*+DduY*Z1wD38knUYs( 7"0j1Υ(N8vC}CI$y(ϋ';@tӋ+~#(3G>]rh}Y,lJE!_-] QћC)6`|K;l76,.m c|x8͌Z8"t C$cBWXC<#dvmpk+{`< ~ʼn;O1w"'^b>`KhzO~b$a5fec['WȣOV

这里的and和instead of咋么理解Columbus made four journeys in total and,instead of finding a route to India,claimed many new islands for spain.顺便帮我翻译一下.通常是先逗号在and但这里相反,instead of该咋么理解,还有clai
这里的and和instead of咋么理解
Columbus made four journeys in total and,instead of finding a route to India,claimed many new islands for spain.顺便帮我翻译一下.通常是先逗号在and但这里相反,instead of该咋么理解,还有claimed前面没有主语这样就不成一句句子了,该咋么理解呢?

这里的and和instead of咋么理解Columbus made four journeys in total and,instead of finding a route to India,claimed many new islands for spain.顺便帮我翻译一下.通常是先逗号在and但这里相反,instead of该咋么理解,还有clai
instead of finding a route to india这个句子你去掉就明白了.
事实上翻译的时候确实可以把它放在后面翻.逻辑顺序而非字面顺序.
Columbus made four journeys in total and claimed many new islands for spain.哥伦布总共进行了四次航行并为西班牙找到了很多新的岛屿,而并非找到去印度的路线(加上instead句).