英语翻译原文!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:41:58
英语翻译原文!
xu[rFO d\slcXA s{FOa'yHoх0г{??>6no쇕e5>|pމr_սǡKTqIX\.#ao*p =}۹!e$/Ƃk,xn!(TZDr}>=e1QOwZpc&1G"Fr uג+mkgj|͎¾ fJoa ?GhTtcԥ:wjQ=*hFZzpnY*F y @= ;<}Qk4n(a8ZԓI{ lY>8B{>ܰ!96MɐlG af(UoNl~oᱪϩj}$pzc4"%Ј7"r|ڧn Be_!R|1:0&g8ș _ PODbV\C8 ܘ^3)EՋ)D q_O#lԫv._^=zp?ɋ)YMǀ\w.ufo04Bg^T3a5>P{ں0IȠLTōqKVS9#OdU tSAi/P"7 d]|۩R

英语翻译原文!
英语翻译
原文!

英语翻译原文!
《治水必躬亲》
治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝.
昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村野水之间,亲给钱粮,不扣一厘,而随官人役亦未尝横索一钱.必如是而后事可举也.如好逸而恶劳,计利而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣.
参考译文:
治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话.原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有浅,河流的形势有弯有直,不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况,因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦.
从前海瑞治理河流的时候,轻装便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,并且随同的管理差役也不曾横索一文钱财.必须像这样,才能做成事情.如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了.