〈牝鸡与乌鸦〉的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 08:39:30
〈牝鸡与乌鸦〉的译文
xSkn@J,ߥ=@e?1đ]jbj~%Q5.ΰ{fi"O+!5B^{:K6dg-S_JV/=l$!0ja3߈6 zb\!4e܁g]y\qiS"Sx gˇcI'%!W\LaQ۔D0pRhws҇K[4mK$W%[GC.fq-_4,:eț^A+uJmجV>7c?7

〈牝鸡与乌鸦〉的译文
〈牝鸡与乌鸦〉的译文

〈牝鸡与乌鸦〉的译文
牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,“叽叽”自得.隼过其上,牝鸡以为搏雏也,亟翼匿之.隼无奈而去,牝鸡出雏,饮食如故.顷之,有乌下集其旁,牝鸡护雏且避且就.乌狎之,鸡以为无害也,遂恣雏饮啄而不避.乌伺鸡无虑,亟攫一雏而去
母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得.鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡.鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食.过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡护着小鸡躲避着.乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护.乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了.