西班牙语 过去未完成时和简单过去时有2个句子1.El año pasado trabajé en Beijing 2.Cuando yo tenía 15 años estudiaba en Beijing 第一句的trabajé用了简单过去时第二句的estudiaba用了过去未完成时2个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 22:31:25
西班牙语 过去未完成时和简单过去时有2个句子1.El año pasado trabajé en Beijing 2.Cuando yo tenía 15 años estudiaba en Beijing 第一句的trabajé用了简单过去时第二句的estudiaba用了过去未完成时2个
xUKOQ+j0iMC0Fc.iP 28XQU?W;wivӅ fws0]CYf;r UR4ӀQ!eeT"TR9&8370/}! ?3;"y>/xO FD/iP8đbxF_3/tÊ}%ɾpmNiюyV/sERM\MACJ%fEY #F%JeP=ũx~2 x޼țw)HNs3Y# r?XhF9iD|&h)KqFLGhu1L A)CS*vbfmK'z{.z~T:!];ktu6Q8L ?ՎFkif*2q} "}ho\$Z2V8,Sqܵw8Q)}o6Z*1XkP1"ZںYB[zm6>Cc+l9ЯimCąJZ@i2^C7GCps񎄂^9kK6dk=\-6ޯr#[u]K%Xl`^3No1X7p00 s^F$ `743kU];i$SutVutTeīIU8 -.` gG 2U kq9 Gq[IighG`Ep>vذvtüvKȹy ,;~/Ey<

西班牙语 过去未完成时和简单过去时有2个句子1.El año pasado trabajé en Beijing 2.Cuando yo tenía 15 años estudiaba en Beijing 第一句的trabajé用了简单过去时第二句的estudiaba用了过去未完成时2个
西班牙语 过去未完成时和简单过去时
有2个句子
1.El año pasado trabajé en Beijing
2.Cuando yo tenía 15 años estudiaba en Beijing
第一句的trabajé用了简单过去时
第二句的estudiaba用了过去未完成时
2个句子都表示某一段时间在某个地方做某样东西
为什么第一个要用简单过去时 而且第二个要用过去未完成时
如果第二句改成:En el años (estudiaba / estudié) en beijing 要用estudiaba 还是estudié?

西班牙语 过去未完成时和简单过去时有2个句子1.El año pasado trabajé en Beijing 2.Cuando yo tenía 15 años estudiaba en Beijing 第一句的trabajé用了简单过去时第二句的estudiaba用了过去未完成时2个
西班牙语简单过去时是一种点时间概念,而过去未完成时是一种段时间概念
1.El año pasado trabajé en Beijing
(去年我在北京工作--陈述一个在北京工作的事实,没有其它含义)
2.Cuando yo tenía 15 años estudiaba en Beijing
(当我15岁时--这半句过去未完成时表相比而言的一段时间,也有时间句中描述的意思--15岁时;我在北京学习--这是一种持续性的状态,不强调开头或结束时间)
二者还有很多其他区别,比如描述场景大都用过去未完成时,简单叙述大都用简单过去时.

过去时,描述的是过去已经结束的一个动作,大多数情况下,是描述一个时间点。过去未完成时,不强调事情的开始与结束,只要在过去发生的就可以了~可以表示过去常常做的某事,但现在不再继续。也可以表示同时在做某事。也可以表示在过去持续某事,或者是表达一种很委婉的口气...

全部展开

过去时,描述的是过去已经结束的一个动作,大多数情况下,是描述一个时间点。过去未完成时,不强调事情的开始与结束,只要在过去发生的就可以了~可以表示过去常常做的某事,但现在不再继续。也可以表示同时在做某事。也可以表示在过去持续某事,或者是表达一种很委婉的口气

收起

都可以,但是要看你想表达什么

西班牙语 过去未完成时和简单过去时有2个句子1.El año pasado trabajé en Beijing 2.Cuando yo tenía 15 años estudiaba en Beijing 第一句的trabajé用了简单过去时第二句的estudiaba用了过去未完成时2个 西班牙语 过去未完成时是什么意思 西班牙语情态动词过去未完成时西班牙语情态动词 什么时候用过去未完成时 是什么时候用简单过去时 西班牙语的虚拟式现在时和虚拟式过去未完成时的区别是什么?同上!虚拟式过去未完成时有两种!每一种都怎么用? 意大利语 未完成过去时未完成过去时有什么用途的 西班牙语虚拟过去未完成时用法 西语过去时和过去未完成时 西班牙语简单过去时和过去未完成时的区别(都是陈述式)我看书上写简单过去时是完成了的动作,过去没完成时是未完成的动作,那这个动作怎么样算完成和未完成,和现在比么?El mes pasado ten 法语 复合过去时 和未完成过去时的区别 西班牙语问题 过去未完成时ayer cuandao estaba desayunando ,me llamaron por telefono.这里前面用的是过去未完成时,而后面却用的是过去时,是不是因为“简单过去时叙述过去发生的动作;而过去未完成时 西班牙语中的有哪些词用在过去时时一定用过去未完成时 西班牙语时态问题关于陈述式简单过去时和过去未完成时 看了很多书还是不是很明白还有就是陈述式的现在完成时的具体用法 西班牙语语法求助:陈述式过去未完成时和简单过去式例如:La primera vez que apareció su nombre en los periódicos teniá cinco años.为什么apareció是简单过去式;而teniá用过去未完成时? 西班牙语中的时态,陈述式简单过去式与过去未完成时的区别,简单过去式与现在完成时的区别,副动词的用法! 西班牙语过去式与过去未完成时用法问题句子:Al medidia,comezo a sentirse indispuesto:le dolia la cabeza,tenia la nariz tapada y perdio el apetito.为什么dolia和tenia用的是过去未完成时,而perdio却是简单过去式? 请问法语中愈过去时和愈复合过去时有什么区别?有人说它们分别是未完成过去时和复合过去时的过去式,但做题时好像不太对, 陈述式过去未完成时与简单过去时的区别到底在什么地方啊? 在法语简单过去时的文章中,怎么区别什么时候用复合过去时,什么时候用未完成过去时?